Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OALO
Off-Aerodrome Landing Ordinance
QTOL
Quiet take-off and landing
Quiet take-off and landing aircraft
STOL
STOL aeroplane
STOL aircraft
STOL airplane
Short take-off and landing aeroplane
Short take-off and landing aircraft
Short take-off and landing airplane
Short takeoff and landing aircraft
VTOL aeroplane
VTOL aircraft
Vertical take-off and landing aeroplane
Vertical take-off and landing aircraft
Vertical takeoff and landing aircraft

Traduction de «quiet take-off and landing aircraft » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quiet take-off and landing aircraft | QTOL [Abbr.]

avion à décollage et atterrissage silencieux | ADAS [Abbr.]


quiet take-off and landing aircraft | QTOL [Abbr.]

avion à décollage et atterrissage silencieux | ADAS [Abbr.]


quiet take-off and landing | quiet take-off and landing aircraft | QTOL [Abbr.]

aéronef à décollage et atterrissage silencieux | avion à décollage et atterissage silencieux | ADAS [Abbr.]


short take-off and landing airplane [ STOL airplane | short take-off and landing aeroplane | STOL aeroplane | short take-off and landing aircraft | short takeoff and landing aircraft | STOL aircraft | STOL ]

avion à décollage et atterrissage courts [ ADAC,adac | aéronef à décollage et atterrissage courts ]


vertical take-off and landing aircraft [ VTOL aircraft | vertical takeoff and landing aircraft | vertical take-off and landing aeroplane | VTOL aeroplane ]

avion à décollage et atterrissage verticaux [ ADAV,adav | aéronef à décollage et atterrissage vertical | aéronef à décollage et atterrissage verticaux ]


quiet take-off and landing

à décollage et atterrissage silencieux


short take-off and landing aircraft | STOL aircraft

avion à décollage et atterrissage courts [ ADAC ]


vertical take-off and landing aircraft | VTOL aircraft

avion à décollage et atterrissage verticaux [ ADAV ]


vertical take-off and landing aircraft | VTOL aircraft

avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV


Ordinance of 14 May 2014 on Aircraft Taking Off and Landing outside Aerodromes | Off-Aerodrome Landing Ordinance [ OALO ]

Ordonnance du 14 mai 2014 sur les atterrissages et les décollages d'aéronefs en dehors des aérodromes | Ordonnance sur les atterrissages en campagne [ OSAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited under this Decision, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing.

Les États membres interdisent à tout aéronef de décoller de leur territoire, de le survoler ou d'y atterrir s'ils disposent d'informations autorisant raisonnablement à penser qu'il y a à bord des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, y compris des mercenaires armés, sauf en cas d'atterrissage d'urgence.


(2) A person may conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used, if the weather conditions are at or above the landing minima for another suitable runway at that aerodrome, taking into account the aircraft performance operating limitations specified in Division IV.

(2) Une personne peut effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, pourvu que les conditions météorologiques soient égales ou supérieures aux minimums d’atterrissage d’une autre piste convenable à l’aérodrome, compte tenu des limites d’utilisation relatives aux performances des aéronefs précisées à la section IV.


(10) No person shall conduct or attempt to conduct a take-off or landing in an aircraft until there is no apparent risk of collision with any aircraft, person, vessel, vehicle or structure in the take-off or landing path.

(10) Il est interdit d’effectuer ou de tenter d’effectuer le décollage ou l’atterrissage d’un aéronef lorsqu’il existe un risque apparent d’abordage avec un autre aéronef, une personne, un navire, un véhicule ou une structure sur la trajectoire de décollage ou d’atterrissage.


(2) A person may conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used, if the weather conditions are at or above the landing minima for another suitable runway at that aerodrome.

(2) Une personne peut effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, pourvu que les conditions météorologiques soient égales ou supérieures aux minimums d’atterrissage d’une autre piste convenable à l’aérodrome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 (1) Subject to section 5, it is prohibited for a person to conduct a take-off or landing of an aircraft in a park, other than in a park set out in column I of the schedule at a take-off and landing location set out in column II.

2 (1) Sous réserve de l’article 5, il est interdit de faire décoller ou atterrir un aéronef dans un parc, à l’exception des parcs énumérés à la colonne I de l’annexe et des endroits de décollage et d’atterrissage indiqués à la colonne II.


(ii) normal take-offs and landings and crosswind take-offs and landings, up to 100% of the crosswind component specified by the aircraft manufacturer,

(ii) les décollages et les atterrissages normaux et les décollages et les atterrissages par vent de travers, jusqu’à 100 % de la composante vent de travers précisée par le constructeur de l’aéronef,


UNSCR 2094 (2013) also calls upon States to deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if there are reasonable grounds to believe that the aircraft contains prohibited items.

La RCSNU 2094 (2013) invite également les États à interdire à tout aéronef de décoller de leur territoire, d'y atterrir ou de le survoler s'il existe des motifs raisonnables de penser qu'il y a à bord des articles interdits.


2. Member States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited under this Decision, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing’.

2. Les États membres interdisent à tout aéronef de décoller de leur territoire, de le survoler ou d'y atterrir s'ils disposent d'informations autorisant raisonnablement à penser qu'il y a à bord des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, y compris des mercenaires armés, sauf en cas d'atterrissage d'urgence».


These areas are intended to protect aircraft flying over them during take-off or landing operations or to mitigate the consequences of undershooting, running off the side or overrunning the take-off and landing area, and shall satisfy the following conditions:

Ces aires sont destinées à protéger les aéronefs qui les survolent pendant les opérations de décollage ou d’atterrissage ou à atténuer les conséquences d’un atterrissage court, d’une sortie latérale de piste ou d’un dépassement de piste imprévus; ces aires remplissent les conditions suivantes:


where relevant for the type of aircraft, during take-off and landing, and whenever deemed necessary by the pilot in command in the interest of safety, each crew member must be seated at their crew station and must use the provided restraint systems, taking into account the type of aircraft;

Pendant le décollage et l'atterrissage et lorsque le pilote commandant de bord le juge nécessaire dans un souci de sécurité, chaque membre d'équipage doit être assis à son poste et utiliser les systèmes de retenue existants, lorsque c'est nécessaire compte tenu du type d'aéronef.


w