Have you given any thought to the potential for this kind of initiative, for this kind of new industry, as it were, to take advantage of addressing climate change properly that could bring real money to Canadian farmers from real, industrialized companies that need credits all around the world?
Avez-vous songé au potentiel que représente ce genre d'initiative, pour cette toute nouvelle industrie qui a pour mission de s'attaquer comme il faut au changement climatique afin de rapporter de l'argent aux agriculteurs canadiens et de permettre aux secteurs industrialisés, de partout dans le monde, de bénéficier des crédits dont ils ont besoin?