Ma seule limite, pour dire la vérité, et je ne la franchirai pas, c'est que je dois rendre des comptes, des comptes justes, quelquefois très précis, sur quelques milliers d'euros à la fois à l'autorité de contrôle budgétaire qu'est le Parlement européen, et à la Cour des comptes.
The only boundary that I have, to tell the truth, and which I will not exceed, is that I must supply accounts, accurate accounts, sometimes very detailed accounts on several thousand euro, both to the budgetary control authority – in other words, the European Parliament – and to the Court of Auditors.