Toutefois, si une courbure de l’arrière du dispositif de protection en cas de renversement commence à une distance supérieure à celle-là à l’intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c’est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV, figure 9).
However, if a curve in the back of the roll-over protection structure starts at a greater distance than that inside this vertical plane, the impact shall be administered at the beginning of the curve, i.e. at the point where this curve is tangential to a line at right angles to the median plane of the tractor (see Annex IV, fig. 9).