29. est conscient du lien existant entre le rôle commercial et le rôle social du sport; reconnaît dès lors que les investissements en faveur de la promotion du développement des jeunes, de la formation à la base, des infrastructures et des programmes à ancrage local dépendent dans une large mesure de la production et du réinvestissement de recettes médiatiques provenant du sport professionnel, et ce dans le respect effectif des droits de propriété intellectuelle dans le cadre des retransmissions de manifestations sportives;
29. Recognises the link between the commercial and the social role of sports; recognises, therefore, that investing in the promotion of youth development, grassroots training, facilities and community based programmes, is highly dependent on the generation and reinvestment of media revenue from professional sport and through the effective enforcement of intellectual property rights in sport broadcasts;