Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appariement structurel
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Correspondance structurelle
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Mise en correspondance structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Raideur
Raideur
Rigidité
Rigidité
Rigidité de courbure
Rigidité de flexion
Rigidité de la direction
Rigidité de la structure
Rigidité structurelle
Rigidité à la flexion
Rigidités du marché du travail
Rigidités structurelle
Rigidités structurelles
Rigidités sur le marché du travail
évolution structurelle

Traduction de «rigidités structurelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


rigidité structurelle

structural rigidity | structural inflexibility


rigidité à la flexion | rigidité de flexion | rigidité de courbure | rigidité

flexural rigidity | flexural stiffness | rigidity


rigidités du marché du travail | rigidités sur le marché du travail

labour market rigidities | rigidities in the labour market


raideur | raideur (d'un ressort) | rigidité | rigidité (d'une structure)

rigidity | stiffness


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


appariement structurel [ correspondance structurelle | mise en correspondance structurelle ]

structural mapping [ structural matching ]


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


rigidité de la direction | rigidité

stiffness of the steering system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travailleurs et les entreprises ne disposent pas du niveau adéquat de compétences dans les domaines requis en raison de l'insuffisance de l'information et de rigidités structurelles, ce qui nuit à la compétitivité des entreprises de petite taille en particulier.

Due to imperfect information and structural rigidities, workers and businesses are not provided with the right level of skills in the right areas, which damages competitiveness in particular of smaller enterprises.


Afin de renforcer la capacité d’ajustement aux chocs, il est indispensable de poursuivre les réformes réduisant les rigidités structurelles et de dégager des marges budgétaires suffisantes pour permettre le jeu des stabilisateurs automatiques.

Further reforms that reduce structural rigidities and the attainment of sufficient margins for automatic stabilisation through the budget are still required in order to strengthen the capacity for adjustments to shocks.


Des rigidités structurelles telles qu'une imposition excessive du travail et des transferts sociaux mal ciblés réclament des mesures pour dynamiser la demande de main-d'œuvre.

Structural rigidities such as the excessive labour taxation and poorly targeted social transfers would require measures to spur labour demand.


Il est souhaitable que le droit communautaire tienne compte des caractéristiques du marché du gaz naturel, telles que certaines rigidités structurelles découlant de la concentration des fournisseurs, des contrats à long terme ou l’absence de liquidité en aval.

Community law should take account of the characteristics of natural gas, such as certain structural rigidities arising from the concentration of suppliers, the long-term contracts or the lack of downstream liquidity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est souhaitable que le droit communautaire tienne compte des caractéristiques du marché du gaz naturel, telles que certaines rigidités structurelles découlant de la concentration des fournisseurs, des contrats à long terme ou l’absence de liquidité en aval.

Community law should take account of the characteristics of natural gas, such as certain structural rigidities arising from the concentration of suppliers, the long-term contracts or the lack of downstream liquidity.


Existence, ou non, de rigidités structurelles réduisant les possibilités réelles de choix ouvertes aux aéroports en matière de services de navigation aérienne,

the existence or otherwise of structural rigidity which restricts the effective choice of the air navigation services for airports,


Existence, ou non, de rigidités structurelles réduisant les possibilités réelles de choix ouvertes aux aéroports en matière de services de navigation aérienne,

the existence or otherwise of structural rigidity which restricts the effective choice of the air navigation services for airports,


Afin de renforcer la capacité d’ajustement aux chocs, il est indispensable de poursuivre les réformes réduisant les rigidités structurelles et de dégager des marges budgétaires suffisantes pour permettre le jeu des stabilisateurs automatiques.

Further reforms that reduce structural rigidities and the attainment of sufficient margins for automatic stabilisation through the budget are still required in order to strengthen the capacity for adjustments to shocks.


Mais d'un autre côté, la persistance de différentiels d'inflation pourrait indiquer que des rigidités structurelles empêchent un ajustement en douceur, exigeant une action politique au niveau national pour prévenir une détérioration injustifiée de la compétitivité.

On the other hand, the persistence of inflation differentials could indicate that structural rigidities are impeding a smooth adjustment, requiring policy action at the national level to prevent an unwarranted deterioration in competitiveness.


Enfin, d'importantes rigidités structurelles subsistent.

Finally, structural rigidities remain substantial.


w