Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse critique
Blocus rigoureux
Examen critique
Examen minutieux antitrust
Examen rigoureux
Examen rigoureux antitrust
Houles des systèmes météorologiques rigoureux
Mauvais temps
Phénomènes météorologiques violents
Révision rigoureuse
Système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.
Temps rigoureux
Temps très froid
Test le plus rigoureux

Traduction de «rigoureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système altimétrique rigoureux au sens de la théorie du potentiel | système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.

potential-theoretic, rigorous height system






houles des systèmes météorologiques rigoureux

swells from severe weather systems


analyse critique [ examen critique | révision rigoureuse | examen rigoureux ]

challenge function


examen minutieux antitrust [ examen rigoureux antitrust ]

antitrust scrutiny


phénomènes météorologiques violents | temps rigoureux | temps très froid | mauvais temps

severe weather
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un examen plus rigoureux des législations et des politiques existantes, par exemple, grâce à l’établissement d’un nouveaucomité d’examen de la réglementationrenforcé en vue d’examiner la qualité des analyses d’impact et de vérifier les évaluations des législations existantes.

closer scrutiny of existing laws and policies, for instance through the establishment of a newstrengthenedRegulatory Scrutiny Board to assess the quality of impact assessments and check evaluations of existing laws.


Chaque nouvelle réglementation pourrait ainsi être soumise à un test de durabilité plus rigoureux.

For example, each new regulation could undergo a more rigorous sustainability test.


salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen c ...[+++]

Welcomes the Congolese authorities’ efforts to implement the legislation which forbids trading in and processing of minerals in areas where there is illegal exploitation of minerals, such as those controlled by armed groups; calls on the Congolese authorities to reinforce the implementation of the legislation and enable more thorough scrutiny regarding mining deals and the misuse of mining revenues; calls for the EU to support the DRC’s efforts in this regard through its development cooperation policies; welcomes the recently agreed European understanding concerning mandatory due diligence checks on suppliers of conflict minerals as a ...[+++]


La Commission se félicite de l’accord des États membres sur des contrôles rigoureux de la pollution atmosphérique générée par les émissions des véhicules

Today Member States meeting in the Technical Committee of Motor Vehicles have voted by a large majority on the second package of implementing measures to introduce real driving emissions tests for air pollutant emissions by diesel cars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La signature des contrats marque la fin d’un processus rigoureux de passation de marchés et le début d’un nouveau chapitre pour Galileo: un processus rigoureux, car j’insiste personnellement sur la réduction des coûts, autant que possible, dans l’ensemble du programme Galileo, et un nouveau chapitre pour Galileo, car nous sommes réellement en passe de créer l’infrastructure qui permettra de fournir des services essentiels aux citoyens en 2014.

Signature of the contracts marks the end of a rigorous procurement process, and the beginning of a new chapter for Galileo. Rigorous - because I personally insist on reducing costs wherever possible throughout the Galileo programme. A new chapter for Galileo - because we are now well and truly on the road to putting in place the infrastructure leading to the provision of vital services to citizens in 2014.


Il ne saurait appartenir aux parties de prolonger à leur convenance les délais statutaires, ceux-ci étant d’ordre public et leur respect rigoureux étant de nature à assurer la clarté et la sécurité des situations juridiques.

It is not for the parties to a dispute to extend the time-limits laid down in the Staff Regulations at their own convenience, since those time-limits are a matter of public policy and strict compliance with them ensures that legal situations are clear and certain.


Le 26 novembre 2003, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis sur la «tuberculose chez les bovins: risques pour la santé humaine et stratégies de lutte», qui conclut qu’un examen post mortem rigoureux de certains ganglions lymphatiques et des poumons constitue un élément important des programmes nationaux d’éradication de la tuberculose bovine et qu’il fait partie intégrante des programmes d’inspection vétérinaire des viandes visant à protéger la santé humaine.

On 26 November 2003, the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on ‘Tuberculosis in bovine animals: risks for human health and control strategies’, which concludes that efficient post-mortem examination of specified lymph nodes and of the lungs represents an important element of national bovine tuberculosis eradication programmes, as well as being an integral part of veterinary meat inspection programmes aimed at the protection of human health.


À la demande du Conseil européen, la Commission a proposé, ce jour, aux États membres de l'UE un cadre rigoureux pour les négociations d'adhésion avec la Turquie.

Following the request of the European Council, the Commission today proposed to the EU Member States a rigorous negotiating framework for accession negotiations with Turkey.


Elle donne à la Turquie une possibilité de démontrer, dans le cadre d'un processus de négociation équitable et rigoureux, qu'elle est en mesure de satisfaire pleinement aux critères d'adhésion à l'UE.

It gives this country a chance to demonstrate, through a fair and rigorous negotiation process, whether it is able to meet fully all the criteria required to join the EU.


La Commission présente un projet rigoureux de cadre de négociations d'adhésion avec la Turquie

Commission presents a rigorous draft framework for accession negotiations with Turkey




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rigoureux ->

Date index: 2022-09-22
w