3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer su
r l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géograp
hique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche néc
essitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale
...[+++] d’urgence.3. A Member State may choose not to count against any maximum allowable fishing effort the activity of a fishing vessel in a geographical area subject to a fishing effort regime which has been present in that geographical area but was unable to fish because it was assisting another fishing vessel in need of emergency aid or because it was transporting an injured person for emergency medical aid.