Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AORC
American Safety Belt Council
American Seat Belt Council
Automatic safety belt
Automatic safety belt tensioner
Automatic seat belt
Automatic spring-loaded belt tensioner
Automotive Occupant Restraints Council
Belt
Belt tensioner
Belts
Body belt
Body safety belt
Brake mechanism
Car safety belt adjuster
General-purpose safety belt
Guide of safety belt
Head-rest
Industrial belt
Inflatable safety belt
Inflatable seat belt
Inflatable seatbelt
Life belt
Passive safety belt
Passive seat belt
Pillar buckle
Pillar loop
Protective device
Pulley
Pulley of safety belt
Rear-view mirror
Safety belt
Safety belt tensioner
Safety device
Seat belt
Seat belt airbag
Seatbelt airbag
Shoulder belt adjuster
Shoulder belt positioner
Tensioner
Webbing
Webbing strap

Traduction de «safety belt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guide of safety belt | pillar buckle | pillar loop | pulley | pulley of safety belt

poulie | renvoi au montant


safety belt tensioner | belt tensioner | automatic safety belt tensioner | automatic spring-loaded belt tensioner | tensioner

tendeur de ceinture de sécurité | dispositif de tension | tendeur de ceinture | tendeur


passive seat belt [ passive safety belt | automatic seat belt | automatic safety belt ]

ceinture de sécurité passive


body belt | body safety belt | industrial belt | life belt | safety belt

ceinture de travail


general-purpose safety belt | safety belt

ceinture de sécurité à usage général


belt | belts | safety belt | seat belt | webbing | webbing strap

ceinture | ceinture de sécurité | courroie | courroie trapézoïdale


seat belt airbag [ seatbelt airbag | inflatable seat belt | inflatable seatbelt | inflatable safety belt ]

coussin gonflable de ceinture de sécurité [ sac gonflable de ceinture de sécurité | coussin gonflable de ceinture | sac gonflable de ceinture | ceinture de sécurité gonflable | airbag de ceinture de sécurité | airbag de ceinture ]


safety device [ brake mechanism | head-rest | protective device | rear-view mirror | safety belt ]

dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]


shoulder belt positioner | car safety belt adjuster | shoulder belt adjuster

housse ajusteuse de ceinture de sécurité | housse ajusteuse | ajusteur de ceinture de sécurité | ajusteur d'épaulière pour enfant


Automotive Occupant Restraints Council [ AORC | American Seat Belt Council | American Safety Belt Council ]

Automotive Occupant Restraints Council [ AORC | American Seat Belt Council | American Safety Belt Council ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(A) the requirement to fasten the passenger’s safety belt and, if any, the passenger’s shoulder harness and not to secure the infant in that safety belt or shoulder harness,

(A) l’obligation de boucler la ceinture de sécurité du passager et, s’il y en a une, la ceinture-baudrier du passager, et de ne pas retenir l’enfant en bas âge avec cette ceinture de sécurité ou cette ceinture-baudrier,


705.29 (1) Subject to subsection (2), flight crew members who are on flight deck duty shall remain at their duty stations with their safety belts fastened and, where the aircraft is below 10,000 feet ASL, with their safety belts, including their shoulder harnesses, fastened.

705.29 (1) Sous réserve du paragraphe (2), les membres d’équipage de conduite en service au poste de pilotage doivent demeurer à leur poste de membre d’équipage de conduite et boucler leur ceinture de sécurité et, dans le cas où l’aéronef est utilisé à moins de 10 000 pieds ASL, ils doivent boucler leur ceinture de sécurité, y compris leur ceinture-baudrier.


(2) Where the pilot-in-command directs that safety belts be fastened by illuminating the safety belt sign, a crew member is not required to comply with paragraph (1)(b)

(2) Dans les cas où le commandant de bord donne l’ordre de boucler la ceinture de sécurité au moyen de l’enseigne lumineuse, le membre d’équipage n’est pas tenu de se conformer à l’alinéa (1)b) dans les cas suivants :


6.3.7. If the vehicle is designed to accept other devices which do not enable the straps to be directly attached to belt anchorages without intervening sheaves, etc. or which require belt anchorages supplementary to those mentioned in paragraph 5.3, the safety-belt or an arrangement of wires, sheaves, etc. representing the equipment of the safety-belt, shall be attached by such a device to the belt anchorages in the vehicle and the belt anchorages shall be subjected to the tests prescribed in paragraph 6.4, as appropriate.

6.3.7. Si le véhicule est conçu pour recevoir d'autres dispositifs qui ne permettent pas de fixer directement les sangles aux ancrages sans utilisation de rouleaux intermédiaires, etc., ou qui nécessitent des ancrages additionnels à ceux visés au paragraphe 5.3, la ceinture ou un ensemble de câbles, rouleaux, etc., représentant l'équipement de la ceinture sont fixés par un tel dispositif aux ancrages sur le véhicule et les ancrages sont soumis aux essais prescrits au paragraphe 6.4 selon le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effective belt anchorage’ means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4, the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to which a strap would need to be attached to provide the same lie as the intended lie of the belt when worn, and which may or may not be the actual belt anchorage depending on the configuration of the safety-belt hardware at its attachment to the belt anchorage;

Par «ancrage effectif», le point utilisé pour déterminer conventionnellement, conformément aux dispositions du paragraphe 5.4, l'angle de chaque partie de la ceinture de sécurité par rapport au porteur, c'est-à-dire le point où une sangle devrait être fixée pour avoir une position identique à la position prévue de la ceinture lorsque celle-ci est utilisée, et qui peut correspondre ou non à l'ancrage réel, selon la configuration des pièces de fixation de la ceinture à l'endroit où celle-ci est fixée à l'ancrage;


The distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the vehicle and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of side-facing seats the distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the seat and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorage ...[+++]

La distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du véhicule et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. Dans le cas de sièges faisant face vers le côté, la distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du siège et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. À toute place assise située ...[+++]


The belt anchorages of the front outboard positions shall be suitable for safety-belts incorporating a retractor and pulley, taking into consideration in particular the strength characteristics of the belt anchorages, unless the manufacturer supplies the vehicle equipped with other types of safety-belts which incorporate retractors.

Les ancrages des places avant latérales doivent permettre l'utilisation de ceintures comportant un rétracteur et un renvoi eu égard en particulier aux caractéristiques de résistance des ancrages, à moins que le constructeur ne livre le véhicule équipé d'autres types de ceintures comportant des rétracteurs.


‘type of vehicle with regard to safety belt anchorages and safety belts’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the main vehicle construction and design characteristics as well as that of the safety belt anchorages and the number, location and configuration of fitted safety belts;

93) «type de véhicule en ce qui concerne les ceintures de sécurité et leurs ancrages»: véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne les caractéristiques principales de construction et de conception du véhicule ainsi que celles des ancrages des ceintures de sécurité et le nombre, l’emplacement et la configuration des ceintures de sécurité montées;


The Commission will prepare in the next few weeks a Communication to the Council and the European Parliament outlining the following approach which it intends to take towards improving bus and coach safety. a) Safety Belts, Anchorages and Seat Strength An amendment to the safety belt directive to require mandatory fitting of 2-point belts on coaches will be proposed as soon as possible to a forthcoming meeting of the Committee responsible for adapting directives in the field of motor vehicles to technical progress.

La Commission établira, dans les prochaines semaines, une communication au Conseil et au Parlement européen donnant les grandes lignes de la politique qu'elle entend mener pour améliorer la sécurité des autobus et des autocars, et dont voici les éléments. a) Ceintures de sécurité, ancrages et résistance des sièges Une modification de la directive sur les ceintures de sécurité en vue de rendre obligatoire le placement de ceintures à deux points d'ancrage dans les autobus sera proposée au comité chargé de l'adaptation au progrès technique des directives dans le domaine des véhicules à moteur.


The reasons given by Member States may be divided into two broad areas: - general concerns for overall coach safety, including the stability of coaches, the strength of the superstructure and provisions for emergency evacuation; and, - particular concerns that in amending the seat belt directive the technical prescriptions of other directives, relating to seat strength and belt anchorages, should be revised at the same time in order to establish appropriate technical conditions for the fitting of safety belts.

Les motifs invoqués par les Etats membres se répartissent en deux grandes catégories : - préoccupations d'ordre général concernant la sécurité globale des autocars, notamment la stablité de ces derniers, la solidité de la superstructure et les possibilités d'évacuation en cas d'urgence; et - préoccupations spécifiques concernant la nécessité, lors de la modification de la directive sur les ceintures de sécurité, de réexaminer parallèlement les prescriptions techniques des autres directives en matière de résistance des sièges et d'ancrage des ceintures, de façon à déterminer les conditions techniques adéquates pour le placement des ceint ...[+++]


w