Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des revendications
Apparence d'un grief justifié
Cas prima facie
Cause probable d'action
Exposé des prétentions
Opposition
Preuve prima facie
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Prétention civile
Prétention de salaire
Prétention de traitement
Prétention en cessation du trouble
Prétention opposée
Prétention valable
Prétention établie prima facie
Prétention établie à première vue
Prétentions de garantie
Renoncer à toute prétention
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Traduction de «sans prétention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prétention de traitement [ prétention de salaire ]

expected salary


prétention établie à première vue [ prétention établie prima facie | apparence d'un grief justifié | preuve prima facie | cause probable d'action | cas prima facie ]

prima facie case


abandon des revendications | renoncer à toute prétention

abandonment of claims


exposé des prétentions

pleading | presentation of arguments


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


prétention en cessation du trouble

restraining injunction








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le reste du flux est, bien sûr, composé d'investissements de portefeuille, des Canadiens qui prêtent à des non- résidents, des non-résidents qui prêtent à des Canadiens — par exemple par l'achat d'obligations du gouvernement canadien — et des Canadiens qui prêtent à des non-résidents.

Then the other flows are, of course, portfolio investment, Canadians lending to non-residents, non-residents lending to Canadians — for example, purchasing Government of Canada bonds — and Canadians lending to non-residents.


La BEI et Banco Santander prêtent 500 millions d'EUR pour les PME

EIB – Banco Santander: EUR 500 million for SMEs


La BEI et BBVA prêtent 400 millions d'EUR pour les PME

EIB-BBVA: EUR 400 million for SMEs


La BEI et Bankinter prêtent 200 millions d'EUR pour les PME

EIB-Bankinter: EUR 200 million for SMEs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BEI et Unicaja prêtent 400 millions d'EUR pour les PME

EIB and Unicaja: EUR 400 million for SMEs


Je trouve néanmoins que cet incident est révélateur d’une chose qui, pour moi, est une évidence de longue date, à savoir que la prétention de la Commission de représenter l’intérêt général européen est une prétention au-dessus de ses capacités.

Nevertheless, I feel that this incident reveals something that has long been clear to me, namely that the Commission’s claim to represent the general European interest is a claim on which it is unable to deliver.


Valery Giscard d'Estaing a-t-il ou non formulé des prétentions?

Has Valery Giscard d'Estaing made such demands or not?


D'autres membres de la Convention ont-ils formulé des prétentions?

Have other members of the Convention already made salary demands?


Il ressort d'informations publiées dans la presse que Valery Giscard d'Estaing aurait formulé des prétentions en ce qui concerne la rémunération de ses activités de président de la Convention, lesquelles seraient, qui plus est, très élevées.

Press reports claim that Valery Giscard d'Estaing is making substantial salary demands for his work as chairman of the Convention.


Le discours que j’entends aujourd’hui c’est : "Il faut absolument qu’on arrive maintenant à conclure rapidement. En clair, vous, Parlement, baissez vos prétentions, notamment vos prétentions budgétaires ! Car, si nous n’arrivons pas rapidement, dans le cadre de la codécision, à fixer le cadre du règlement LIFE, nous allons prendre du retard dans sa mise en œuvre pour l’an 2000, et il est vrai que les ONG, les opérateurs sur le terrain, attendent nos crédits.

This is the essence of how I understand the situation: we are being told that it is essential for us to reach a conclusion quickly, that, basically, the Members of Parliament should drop their claims, particularly claims on the budget, for if we do not soon, in line with the codecision procedure, get around to establishing the framework of the regulations for LIFE, then its implementation for the year 2000 is going to suffer a delay, and in the meantime the NGOs and the operators at grass roots level are waiting for our appropriations.


w