Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brats
Bratwurst
Crépinette
Fricadelle de saucisse
Galette de saucisse
Gonflement
Kochwurst
Plorine
Saucisse
Saucisse Bratwurst
Saucisse cocktail
Saucisse coquetel
Saucisse cuite
Saucisse de Vienne
Saucisse de bœuf
Saucisse de type Kochwurst
Saucisse en coiffe
Saucisse grillée
Saucisse plate
Saucisse à base de viande cuite
Saucisse à cocktail
Saucisse à coquetel
Saucisse à cuire
Saucisse à frire
Saucisse à griller
Saucisse à la mode de Vienne
Saucisse à la viennoise
Saucisse à tartiner
Saucisson cuit
Saucisson à tartiner
Tartinette

Traduction de «saucisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saucisse coquetel | saucisse à coquetel | saucisse cocktail | saucisse à cocktail

fresh cocktail sausage


saucisse à frire | saucisse à griller

fryer | sausage for frying


saucisse | saucisse à tartiner | saucisson à tartiner | tartinette

sausage for spreading | spread sausage


saucisse à la viennoise | saucisse de Vienne | saucisse à la mode de Vienne

Vienna sausage | Wienerwurst sausage




Kochwurst [ saucisse de type Kochwurst | saucisse cuite | saucisse à cuire | saucisse à base de viande cuite | saucisson cuit ]

Kochwurst [ pre-cooked sausage | cooked sausage ]


Bratwurst [ saucisse Bratwurst | brats | saucisse à griller | saucisse grillée ]

bratwurst [ brats | Bratwurst sausage ]


fricadelle de saucisse [ galette de saucisse | galette de saucisse ]

sausage patty


crépinette | saucisse plate | saucisse en coiffe | plorine

flat sausage | fresh farmer sausage


gonflement ( saucisse ou carotte )

ballooning ( sausage or carrot )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La «Saucisse de Lacaune» est une saucisse sèche constituée d’un cylindre régulier et embossée dans un boyau naturel.

Saucisse de Lacaune’ is a dried sausage, evenly cylindrical in shape, packed in natural gut casing.


2. propose par conséquent une intervention législative en vue d'étendre les dispositions du règlement (UE) n° 1337/2013 aux saucissons et saucisses, ainsi qu'aux produits dérivés de viandes des espèces porcine, ovine et de volaille.

2. Proposes therefore a legislative measure to extend the provisions of Regulation (EU) No 1337/2013 to sausages and to and pig meat, sheep meat and poultry meat derivatives.


C. considérant que ce système d'étiquetage est seulement valable pour les viandes des espèces porcine, ovine et de volaille, et pas pour les produits dérivés de ces viandes, tels les jambons et les charcuteries; que les saucissons et les saucisses constituent toutefois un produit d'excellence dans de nombreuses régions d'Europe;

C. whereas this labelling scheme is only valid for pig meat, poultry meat and sheep meat and not for derivatives such as hams and charcuterie; whereas sausages, however, are a prized speciality in many parts of Europe;


1. estime qu'il est important que la transparence maximum quant à l'origine du produit soit reconnue et soit étendue également aux saucissons et saucisses, ainsi qu'aux produits dérivés des viandes visées par le règlement (UE) n° 1337/2013;

1. Considers it important to ensure that maximum transparency regarding the origin of the product is recognised and also extended to sausages and meat derivatives covered by Regulation (EU) No 1337/2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’aire géographique des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune», caractérisée par des conditions géographiques et climatiques traditionnellement favorables au séchage, a vu se développer en son sein un vaste tissu d’entreprises de salaisons qui détiennent un savoir-faire depuis de nombreuses générations.Les usages anciens de production impliquent encore aujourd’hui la mise en œuvre de viandes mûres et d’une proportion de maigre de 80 % minimum pour la fabrication du saucisson et de 70 % minimum pour la fabrication de la saucisse conférant au produit une couleur du maigre de rouge à rouge foncé caractéristique des «Saucisson de Lacau ...[+++]

The geographical area of ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’ is characterised by geographical and climatic conditions that traditionally favoured drying. The area has seen the development of an extensive network of meat curing businesses that possess the know-how of numerous generations. Today, traditional production methods still use matured meats. The minimum proportion of lean meat is 80 % in the manufacture of the salami and 70 % for the sausage. This gives the lean meat of ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’ its characteristic red to dark red colour and lean appearance when sliced.


Une enquête d’image et de notoriété réalisée en 2011 a montré, que dans les régions Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon, 77 % des personnes interrogées connaissent le jambon sec, le saucisson sec et la saucisse sèche produits dans l’aire géographique de Lacaune confirmant ainsi la forte notoriété des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune», répondant à la perception de «produits de terroir» et «produits traditionnels».

A reputation and awareness study carried out in 2011 showed that 77 % of people surveyed in the Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon regions are familiar with the dry-cured ham, salami and sausage of the Lacaune geographical area. This confirmed the solid reputation of ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’ and the perception that these are ‘local products’ and ‘traditional products’.


Parmi les caractéristiques mécaniques notables des boyaux naturels qui en réduisent l’efficacité et causent des problèmes dans l’industrie de la saucisse, il y a la propension à l’éclatement pendant le remplissage et à une réduction de la capacité de glisse (adhérence accrue) des boyaux sur la buse de remplissage à saucisse.

Important efficacy-reducing mechanical characteristics of natural casings that cause problems in the sausage industry are the occurrence of burst during stuffing and reduced sliding capacity (increased stickiness) of casings over the sausage stuffing horn.


On trouve dans les médias de la République tchèque des indications selon lesquelles une spécialité très populaire de saucisses, appelée "utopenec" (il s’agit d’une saucisse marinée dans une décoction de vinaigre, du poivron et de l’oignon, conditionnée dans un bocal en verre, consommée petit à petit et conservée, entre-temps, dans le bocal fermé), ainsi que le procédé traditionnel de distillation du "slivovitz" de Moravie, devraient être interdits lorsque la République tchèque aura adhéré à l’Union européenne.

There are reports in the Czech media that following the Czech Republic's accession to the EU the extremely popular sausage speciality 'Utopenec' (pickled in a jar with vinegar, paprika and onions and gradually eaten and kept sealed in the jar) and the traditional process of distilling Moravian slivovitz would have to be banned. Is this true, and is the Commission aware that this could incite anti-EU propaganda?


On trouve dans les médias de la République tchèque des indications selon lesquelles une spécialité très populaire de saucisses, appelée « utopenec » (il s’agit d’une saucisse marinée dans une décoction de vinaigre, du poivron et de l’oignon, conditionnée dans un bocal en verre, consommée petit à petit et conservée, entre-temps, dans le bocal fermé), ainsi que le procédé traditionnel de distillation du « slivovitz » de Moravie, devraient être interdits lorsque la République tchèque aura adhéré à l’Union européenne.

There are reports in the Czech media that following the Czech Republic's accession to the EU the extremely popular sausage speciality 'Utopenec' (pickled in a jar with vinegar, paprika and onions and gradually eaten and kept sealed in the jar) and the traditional process of distilling Moravian slivovitz would have to be banned. Is this true, and is the Commission aware that this could incite anti-EU propaganda?


Poitrines et morceaux de poitrines // // 5. autres: // // aa) désossées // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des produits // // // // 15.01 // Saindoux, autres graisses de porc et graisses de volailles, pressés, fondus ou extraits à l'aide de solvants: // // A. Saindoux et autres graisses de porc: // // II. autres // 16.01 // Saucisses, saucissons et similaires, de viandes, d'abats ou de sang: // // B. autres: // // I. Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits // 16.02 // Autres préparations et conserves de viandes ou d'abats: // // B. autres: // // III. non dénommées: // // a) contenant de la viande ou ...[+++]

Bellies and parts thereof // // 5. Other: // // aa) Boned or boneless // // // CCT heading No // Description // // // // 15.01 // Lard, other pig fat and poultry fat, rendered or solvent extracted: // // A. Lard and other pig fat: // // II. Other // 16.01 // Sausages and the like, of meat, meat offal or animal blood: // // B. Other: // // I. Sausages, dry or for spreading, uncooked // 16.02 // Other prepared or preserved meat or meat offal: // // B. Other: // // III. Other: // // a) Containing meat or offal of domestic swine: // // 2. Other, containing by weight: // // aa) 80 % or more of meat or offal, of any kind, including fats of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

saucisse ->

Date index: 2022-08-13
w