Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotation Hospital for Special Surgery
Moyenne échelle
Méso-échelle
Mésoéchelle
Score HSS
Score d'une sous-échelle
Score de l'Hospital for Special Surgery
Sous-échelle de calage
à moyenne échelle
à échelle sous-synoptique
à échelle sub-synoptique
échelle de points
échelle de scores
échelle de sous-trait
échelle de tronçonnage
échelle moyenne
échelle sous-synoptique
échelle subsynoptique

Traduction de «score d'une sous-échelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
score d'une sous-échelle

Subscale score (qualifier value)


à échelle sous-synoptique | à échelle sub-synoptique | à moyenne échelle

medium scale | mesoscale | subsynoptic scale


score HSS [ score de l'Hospital for Special Surgery | cotation Hospital for Special Surgery | échelle d'évaluation de l'«hospital for Special Surgery» ]

Hospital for Special Surgery knee score [ HSS score | Hospital for Special Surgery score ]




méso-échelle [ échelle moyenne | moyenne échelle | mésoéchelle | échelle sous-synoptique | échelle subsynoptique ]

mesoscale [ meso-scale | medium scale | subsynoptic scale ]


échelle de sous-trait | échelle de tronçonnage

bucking ladder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Score sur l'échelle PIRLS de performance en lecture – score moyen) [pic]

(performance on the PIRLS reading scale – mean score) [pic]


(Score sur l'échelle de performance en mathématiques – score moyen)

(Performance on the mathematics scale – mean score)


(Score sur l'échelle de performance en lecture – score moyen)

(Performance on the reading scale – mean score)


(Score sur l'échelle de performance en sciences – score moyen)

(Performance on the science scale – mean score)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités pertinentes doivent avoir la possibilité, par l'exercice d'une saine surveillance, de réaffecter un EISm d'une sous-catégorie à une sous-catégorie supérieure ou de désigner comme EISm une entité qui a un score global inférieur au score seuil de la sous-catégorie la plus basse.

Relevant authorities should have the option to use sound supervisory judgment to re-allocate a G-SII from a lower subcategory to a higher subcategory or to designate an entity as a G-SII that has an overall score that is lower than the cut-off score of the lowest subcategory.


«score seuil», une valeur de score qui détermine le seuil le plus bas et les seuils entre les cinq sous-catégories, au sens de l'article 131, paragraphe 9, de la directive 2013/36/UE.

Cut-off score’ means a score value determining the lowest boundary and the boundaries between the five subcategories as defined in Article 131(9) of Directive 2013/36/EU.


affecter une entité visée au paragraphe 1 dont le score global est inférieur à celui du score seuil de la sous-catégorie la plus basse à cette sous-catégorie ou à une sous-catégorie plus élevée, ce faisant la désignant comme étant un EISm;

allocate an entity as referred to in paragraph 1 that has an overall score that is lower than the cut-off score of the lowest sub-category to that sub-category or to a higher sub-category, thereby designating it as a G-SII.


Les scores seuils entre sous-catégories adjacentes sont définies clairement et respectent le principe d'une augmentation linéaire constante de l'importance systémique entre chaque sous-catégorie, qui entraîne une augmentation linéaire de l'exigence de fonds propres de base de catégorie 1 supplémentaires, à l'exception de la sous-catégorie la plus élevée.

The cut-off scores between adjacent sub-categories shall be defined clearly and shall adhere to the principle that there is a constant linear increase of systemic significance, between each sub-category resulting in a linear increase in the requirement of additional Common Equity Tier 1 capital, with the exception of the highest sub-category.


Proportion de jeunes de 15 ans obtenant un score égal ou inférieur à 1 point [sur une échelle de 1 (score le plus faible) à 5 (score le plus élevé)] aux tests PISA.

Share of 15-year olds who score 1 or below (on a scale from 1 (lowest) to 5 (highest)) in PISA tests


La répétabilité de l'analyseur, exprimée sous forme d'écart-type, doit être meilleure que 1 % de la pleine échelle, à zéro et à 80 ± 20 % de la pleine échelle, pour toutes les plages utilisées.

The repeatability of the analyser expressed as one standard deviation must be better than 1 % of full scale deflection at zero and at 80 % ± 20 % of full scale on all ranges used.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

score d'une sous-échelle ->

Date index: 2024-03-05
w