Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attitude commerciale
Avoir un comportement inacceptable
Avoir un comportement violent
Comportement commercial
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manière de conduire les affaires
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résidus se comportant bien
Résidus se comportant de la manière attendue
Se comporter de manière fiable
Se conduire de manière intempestive
être fiable

Traduction de «se comporter de manière fiable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


attitude commerciale [ comportement commercial | manière de conduire les affaires ]

business conduct


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


résidus se comportant bien [ résidus se comportant de la manière attendue ]

well-behaved residuals


avoir un comportement violent [ avoir un comportement inacceptable | se conduire de manière intempestive ]

act up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres et la Commission devraient encourager l'élaboration et l'utilisation de systèmes susceptibles de prouver d'une manière fiable qu'une quantité donnée d'une matière première destinée à la fabrication de biocarburants produite dans le cadre d'un projet donné n'a pas eu pour effet de déplacer la production destinée à d'autres fins.

Member States and the Commission should encourage the development and use of schemes which can reliably prove that a given amount of biofuel feedstock produced in a given project did not displace production for other purposes.


Les conditions d’essai sont choisies de façon à correspondre aux conditions de conduite normales telles qu’elles sont représentées par l’essai du type I. Si la défaillance ne peut être détectée de manière fiable dans les conditions de l’essai de type I, le constructeur peut, en accord avec le service technique, proposer des conditions d’essai complémentaires permettant la détection fiable de la défaillance à la satisfaction de l’autorité compétente en matière de réception.

The test conditions shall be selected in such a way that they all occur in the course of normal driving as represented by the Type I test. If the failure cannot be reliably detected under the Type I test conditions, the manufacturer may propose supplemental test conditions that do allow robust detection of the failure to be agreed with the technical service to the satisfaction of the approval authority.


Dans le cas où l’entité se trouve dans l’incapacité d’évaluer de manière fiable la juste valeur d’un dérivé incorporé en se fondant sur les conditions qu’il comporte, la juste valeur du dérivé incorporé est égale à la différence entre les justes valeurs respectives du contrat hybride et du contrat hôte.

If an entity is unable to measure reliably the fair value of an embedded derivative on the basis of its terms and conditions, the fair value of the embedded derivative is the difference between the fair value of the hybrid contract and the fair value of the host.


il met en place des dispositions, des procédures et des techniques de mesure des risques suffisantes pour garantir que les risques des positions prises et leur contribution au profil de risque global sont mesurés de manière fiable sur la base de données solides et crédibles et que les dispositions, procédures et techniques de mesure des risques sont documentées d’une manière appropriée;

put in place such risk measurement arrangements, processes and techniques as are necessary to ensure that the risks of positions taken and their contribution to the overall risk profile are accurately measured on the basis of sound and reliable data and that the risk measurement arrangements, processes and techniques are adequately documented;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. constate que l'Ukraine a accompli des progrès notables dans le respect de ses engagements de paiement des achats de gaz russe et en évitant de menacer le transit par l'Ukraine du gaz destiné à différents pays européens tributaires du gaz naturel russe; demande instamment aux autorités ukrainiennes de moderniser leur secteur gazier de telle manière que le réseau fonctionne de manière fiable et transparente;

15. Notes that Ukraine has made significant progress in meeting its payment commitments to Russia over gas purchases and avoiding threatening the transit of gas supplies to various European countries that depend on Russian natural gas transported through Ukraine; urges the Ukrainian authorities to modernise its gas sector to ensure that this network functions in a reliable and transparent manner;


Cependant, lorsque les flux de trésorerie futurs liés aux engagements d’assurance ou de réassurance peuvent être estimés de manière fiable au moyen d’instruments financiers pour lesquels il existe une valeur de marché directement observable, la valeur des provisions techniques est déterminée à l'aide de la valeur de marché de ces instruments financiers, même s'il n'est pas possible de répliquer de manière exacte.

However, where the future cash flows associated with insurance or reinsurance obligations can be estimated reliably using financial instruments for which a market value is directly observable, the value of technical provisions shall be determined on the basis of the market value of those financial instruments even where exact replication is not possible.


Si une entité établit que la juste valeur d’un immeuble de placement en cours de construction ne peut pas être déterminée de manière fiable, mais prévoit que la juste valeur de l’immeuble pourra être déterminée de façon fiable lorsque la construction sera terminée, elle doit évaluer cet immeuble de placement en cours de construction au coût, soit jusqu’à ce que sa juste valeur puisse être déterminée, soit jusqu’à ce que la construction soit achevée (selon ce qui se produira en premier).

If an entity determines that the fair value of an investment property under construction is not reliably determinable but expects the fair value of the property to be reliably determinable when construction is complete, it shall measure that investment property under construction at cost until either its fair value becomes reliably determinable or construction is completed (whichever is earlier).


Surtout, si la Commission mettait en œuvre de manière fiable les budgets que nous votons, nous autorité budgétaire, croyez-moi, aujourd'hui, le Parlement n'hésiterait pas à voter plus facilement la confiance, la levée de nombreuses réserves, et spécialement celles concernant la réforme.

Above all, if the Commission implemented in a reliable manner the budgets we as the budgetary authority adopt, believe me, Parliament would not hesitate today and would find it easier to give a vote of confidence and to abandon many of its reservations, especially those relating to the reform.


Je souhaiterais donc que vous nous assuriez ce soir que vous faites de sérieux efforts pour progresser plus rapidement dans ce domaine et que, vu les avantages offerts par les nouvelles technologies introduites dans ce domaine, l'augmentation du nombre de transactions d'entreprise ? entreprise traitées électroniquement et l'augmentation du nombre de transactions d'entreprise ? gouvernement traitées électroniquement, vous avez l'intention d'exploiter cette technologie de manière ? ce que les statistiques puissent ? l'avenir être récoltées automatiquement, et ce de manière fiable ...[+++]

So, I would like you to assure us this evening that you are making a serious effort to move more quickly in this area; and also, given the benefits of new technology moving forward in this area, with many more business-to-business transactions being handled electronically, more business-to-government transactions being handled electronically, that you are planning to exploit that technology in such a way that statistics can in future be collected automatically. Both more reliably and automatically and also, as Mr Beysen says, "internationally as well".


Même si, d'une manière générale, la Cour a reçu des assurances qui laissent présumer que les comptes annuels pour 2001 ont été exécutés d'une manière fiable, elle fait part de quelques inquiétudes:

Although overall the Court obtained reasonable assurance that the annual accounts for 2001 were executed in a reliable manner, it raises a number of points of concern:


w