Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AARRA
Anglo Canadian Shipping Company Ltd.
Canarctic Shipping Company Limited
Line
Liner company
Liner shipping company
One-ship company
Road transport company
Road transport enterprise
Road transportation company
Ship management
Ship-owning company
Shipowning company
Shipping company
Shipping line
Shipping owner company
Single-ship corporation
Westship International Shipping Limited

Traduction de «shipping company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shipping company [ shipping owner company | ship-owning company | shipowning company | ship management ]

armement [ société propriétaire de navires ]






shipping company | shipping line | line

compagnie de navigation | compagnie maritime | compagnie de navigation maritime | société de navigation | société de transports maritimes | entreprise de transport maritime


liner company | liner shipping company

compagnies de ligne maritimes | compagnies maritimes de ligne


road transport enterprise | road transport company | road transportation company | shipping company

entreprise de transport routier


single-ship corporation | one-ship company

société propriétaire d'un seul navire


Anglo Canadian Shipping Company (1983) Ltd. [ Westship International Shipping Limited ]

Anglo Canadian Shipping Company (1983) Ltd. [ Westship International Shipping Limited ]


Canarctic Shipping Company Limited

Compagnie de navigation Canarctic Limitée


Federal Act of 25 September 1917 on the Attachment and Administrative Receivership of Railway and Shipping Companies [ AARRA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises [ LGEL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the Belgian scheme, a shipping company is taxed on the basis of ship tonnage (i.e. based on size of shipping fleet) rather than the actual profits of the company. In particular, tonnage taxation will be applied to a shipping company's

Le régime belge prévoit l'imposition des compagnies maritimes sur la base du tonnage de leurs navires (c'est-à-dire sur la base de la taille de leur flotte) plutôt que sur la base de leurs bénéfices réels. En particulier, la taxe au tonnage sera appliquée aux revenus suivants des compagnies maritimes:


allow the shipping companies of the other Party to have their commercial presence in its territory for the purpose of carrying out shipping agency activities under conditions of establishment and operation no less favourable than those accorded to its own companies or to subsidiaries or branches of companies of any non-member country, whichever is the better.

permettent aux compagnies de transport maritime de l'autre partie d'avoir une présence commerciale sur leurs territoires respectifs aux fins de pratiquer des activités de transport maritime dans des conditions d'établissement et d'exploitation non moins favorables que celles accordées à leurs propres sociétés, ou aux filiales ou succursales de sociétés d'un pays tiers, si celles-ci sont meilleures.


The shipping company or its agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarers will be covered by the shipping company,

L’armateur ou son agent maritime signe un engagement de prise en charge pour ces marins confirmant que tous les frais de séjour et, le cas échéant, de rapatriement des marins seront assumés par l’armateur,


The shipping company or its agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarers will be covered by the shipping company,

L’armateur ou son agent maritime signe un engagement de prise en charge pour ces marins confirmant que tous les frais de séjour et, le cas échéant, de rapatriement des marins seront assumés par l’armateur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The shipping company or its agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarers will be covered by the shipping company,

L’armateur ou son agent maritime signe un engagement de prise en charge pour ces marins confirmant que tous les frais de séjour et, le cas échéant, de rapatriement des marins seront assumés par l’armateur,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - cc0009 - EN - Exemption for certain agreements between liner shipping companies (“consortia”)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - cc0009 - EN - Exemption à certains accords entre compagnies maritimes en ligne («consortiums»)


Regulation (EC) No 246/2009 empowers the Commission to apply Article 81(3) of the Treaty by regulation to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between shipping companies relating to the joint operation of liner shipping services (consortia), which, through the cooperation they bring about between the shipping companies that are parties thereto, are liable to restrict competition within the common market and to affect trade between Member States and may therefore be caught by the prohibition contained in Article 81(1) of the Treaty.

Le règlement (CE) no 246/2009 habilite la Commission à appliquer l’article 81, paragraphe 3, du traité, par voie de règlement, à certaines catégories d’accords, de décisions ou de pratiques concertées entre compagnies maritimes concernant l’exploitation en commun de services de transport maritime de ligne (consortiums) susceptibles, par la coopération qu’ils engendrent entre les compagnies maritimes qui y sont parties, de restreindre la concurrence à l’intérieur du marché commun et d’affecter le commerce entre États membres et, partant, de relever de l’interdiction énoncée à l’article 81, paragraphe 1, du traité.


The Guidelines provide for the possibility that ship management companies qualify for the tonnage tax or other tax arrangements for shipping companies (Section 3.1).

Les orientations offrent la possibilité aux sociétés gestionnaires de navires d’être admises à bénéficier d’une taxe au tonnage ou d’autres aménagements fiscaux (point 3.1).


Article 122 (9) provides that gains realised on the sale of ships are exempt from taxation provided that the ships sold have remained fixed assets of the company for more than five years at the time of sale and consequently that an amount at least equal to the sales value is re-invested within five years in the purchase of ships, co-ownership of ships, shares in ships or shares in shipping companies which have their headquarters in the Community and exclusively engage in eligible activities (10).

L’article 122 (9) prévoit que les plus-values réalisées à l’occasion de la vente de navires sont exonérées d'impôt, pour autant que le (ou les) navire(s) aliéné(s) soi(en)t resté(s) dans les immobilisations de la compagnie depuis plus de cinq ans au moment de la vente, et dès lors qu’un montant au moins égal à la valeur de réalisation est remployé dans un délai de cinq ans dans l'achat de navires, de parts de copropriété de navires, de parts de navires ou d’actions ou de parts de compagnies maritimes qui ont leur siège social dans la Communauté et qui exercent exclusivement des activités éligibles (10).


The goods shall not be shipped by shipping companies whose practices have caused injury to Community shipowners or whose country of establishment has restricted freedom of access to cargoes for Member States' shipping companies or ships lawfully registered in a Member State, in particular during the validity of a Council Decision under Article 11 of Regulation (EEC) No 4057/86 or Article 4 (1) (b) of Regulation (EEC) No 4058/86.

Il ne sera pas effectué par des compagnies maritimes dont les pratiques ont porté préjudice aux armateurs de la Communauté, ou dont le pays d'établissement a limité le libre accès au trafic maritime des compagnies maritimes des États membres ou des navires immatriculés dans un État membre conformément à sa législation, en particulier pendant la durée de validité d'une décision du Conseil en application de l'article 11 du règlement (CEE) n° 4057/86 et de l'article 4 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 4058/86.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'shipping company' ->

Date index: 2021-09-15
w