C'est pourquoi chaque fois qu'un président prend une décision, car il faut bien finalement prendre des décisions—on est comme un arbitre au hockey, on siffle et on doit assumer sa décision—les membres du comité font appel, par l'intermédiaire de leur président, au président de la Chambre.
And that is why every time a chair makes a ruling, because eventually you have to make a ruling—you're like a referee in hockey, you blow the whistle and you live with it—the members of the committee will appeal through the chair to the Speaker of the House.