Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-smoking policy
Bloat
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Detectors of smoke
Environmental smoking
Fabrication of smoked tobacco products
Food
Food hygiene
Food product safety
Food quality safety
Food safety
Involuntary smoking
Light smoke
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
No smoking policy
Non-smoking policy
Nutrition
Passive smoking
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
Safety of food
Secondhand smoking
Sidestream smoking
Smoke
Smoke alarms
Smoke lightly
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoke-cure
Smoke-free policy
Smoked food
Smoked foodstuff
Smoked product

Traduction de «smoked food » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


smoked product [ smoked food | smoked foodstuff ]

produit fumé [ aliment fumé ]


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

produire des pièces pour pipes à tabac


smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


passive smoking | involuntary smoking | secondhand smoking | sidestream smoking | environmental smoking

tabagisme passif | tabagisme involontaire


non-smoking policy [ anti-smoking policy | no smoking policy | smoke-free policy ]

politique sans fumée


smoke [ smoke-cure | bloat | light smoke | smoke lightly ]

fumer [ boucaner ]




food safety [ food product safety | food quality safety | safety of food | food hygiene(UNBIS) ]

sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In case smoke flavourings are permitted to be used in processed meat (food category 8.2) or in processed fish and fishery products (food category 9.2) and these foods are smoked in a smoking chamber by regenerating smoke by using these permitted smoke flavourings, the use shall be in accordance with good manufacturing practices.

Lorsque l’utilisation d’arômes de fumée est autorisée dans des viandes transformées (catégorie de denrées alimentaires 8.2) ou dans des poissons et produits de la pêche transformés (catégorie de denrées alimentaires 9.2) et que ces denrées sont fumées dans un fumoir par fumée régénérée au moyen de ces arômes de fumée autorisés, l’utilisation doit être conforme aux bonnes pratiques de fabrication.


Smoking by regenerated smoke is a process of treating food by exposing it to smoke which is regenerated by atomizing smoke flavourings in a smoking chamber under the time and temperature conditions similar to those for hot or cold smoking.

Le fumage par fumée régénérée est un procédé de traitement des denrées alimentaires par lequel celles-ci sont exposées à une fumée régénérée par atomisation d’arômes de fumée, dans un fumoir et dans des conditions de durée et de température analogues à celles qui prévalent pour le fumage à chaud ou à froid.


Unless subject to further restrictions, an authorised smoke flavouring may be present in food, other than by direct addition, as a result of carry-over from an ingredient in which the smoke flavouring was permitted, provided that the level of the smoke flavouring in the final food is no greater than would be introduced by the use of the ingredient under proper technological conditions and good manufacturing practice.

Excepté lorsqu’un arôme de fumée fait l’objet de restrictions supplémentaires, les denrées alimentaires peuvent contenir un arôme de fumée autorisé qui n’a pas été ajouté directement mais dont la présence est due à un ingrédient dans lequel il était autorisé, pour autant que la teneur de la denrée alimentaire finale en arôme de fumée ne soit pas supérieure à celle qui aurait résulté de l’utilisation dudit ingrédient dans des conditions technologiques appropriées et selon une bonne pratique de fabrication.


Smoked foods in general give rise to health concerns, especially with respect to the possible presence of polycyclic aromatic hydrocarbons.

Les aliments fumés en général posent des problèmes de santé, notamment en ce qui concerne la présence possible d'hydrocarbures aromatiques polycycliques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Smoked foods in general give rise to health concerns, especially with respect to the possible presence of polycyclic aromatic hydrocarbons.

Les aliments fumés en général posent des problèmes de santé, notamment en ce qui concerne la présence possible d'hydrocarbures aromatiques polycycliques.


Smoked foods in general give rise to health concern, especially with respect to the possible presence of polycyclic aromatic hydrocarbons.

Les aliments fumés en général posent des problèmes de santé, notamment en ce qui concerne la présence possible d'hydrocarbures aromatiques polycycliques.


We know, for example, that certain smoked food can be difficult to store in the right way.

Nous savons, par exemple, que certains aliments fumés peuvent être difficiles à stocker dans de bonnes conditions.


foods containing primary products for which a valid application is not submitted in accordance with Article 7 and Article 8(3) until . , or derived smoke flavourings until . * .

les denrées alimentaires contenant des produits primaires pour lesquels une demande valable n'est pas soumise conformément à l'article 7 et l'article 8, paragraphe 3, avant le .* et/ou contenant des arômes de fumée dérivés: jusqu'au .*


(8) The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu qu'en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique doit se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


(9) As regards conditions of production, this Regulation reflects the findings set out by the Scientific Committee on Food in its report on smoke flavourings of 25 June 1993 , in which it specified various production conditions and the information necessary to evaluate smoke flavourings used or intended for use in or on foods.

(9) En ce qui concerne les conditions de production, le présent règlement reflète les résultats présentés par le comité scientifique de l'alimentation humaine dans son rapport sur les arômes de fumée du 25 juin 1993 , dans lequel il indiquait diverses conditions de production, ainsi que les informations nécessaires pour évaluer les arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires.


w