Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant Diesel à faible teneur en soufre
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant diesel à faible teneur en soufre
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
Carburant non pétrolier
Carburant à basse teneur en soufre
Carburant à faible teneur en soufre
Colorant au soufre
Colorant soufré
Combustible de remplacement
DFTS
DTFTS
Diesel propre
Diesel à faible teneur en soufre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diester
Diésel propre
Diésel à faible teneur en soufre
Diésel à très faible teneur en soufre
Décret sur la teneur en soufre des carburants
Manœuvre au soufre
Matière colorante au soufre
Ouvrier au soufre
Ouvrière au soufre
Préposé au soufre

Traduction de «soufre des carburants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret sur la teneur en soufre des carburants

Sulphur Content of Fuels Decree


carburant diesel à très faible teneur en soufre [ carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre ]

ultra-low-sulphur diesel fuel [ ultra-low-sulphur diesel | clean diesel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel ]


carburant diesel à faible teneur en soufre [ carburant diésel à faible teneur en soufre | diesel à faible teneur en soufre | diésel à faible teneur en soufre ]

low-sulphur diesel fuel [ low-sulphur diesel | low-sulfur diesel fuel | low-sulfur diesel ]


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


carburant diesel à faible teneur en soufre | carburant diésel à faible teneur en soufre | diesel à faible teneur en soufre | DFTS | diésel à faible teneur en soufre

low-sulphur diesel fuel | low-sulfur diesel fuel | low-sulphur diesel | LSD | low-sulfur diesel


carburant à basse teneur en soufre [ carburant à faible teneur en soufre ]

low-sulfur fuel [ low sulphur fuel ]


carburant Diesel à faible teneur en soufre

low-sulphur diesel fuel


manœuvre au soufre | ouvrier au soufre | ouvrière au soufre | préposé au soufre

sulphur handler | sulphur man


colorant au soufre | colorant soufré | matière colorante au soufre

sulfur dye | sulphur dye


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne (UE) a introduit de nouvelles règles visant à interdire l’essence contenant du plomb et à limiter la teneur en soufre des carburants diesel afin d’améliorer la qualité de l’air et de réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES).

The EU has introduced rules that ban petrol with lead and limit the amount of sulphur in diesel fuels in order to improve air quality and reduce greenhouse gas (GHG) emissions.


La teneur en soufre des carburants diesel ne doit pas excéder 10 mg/kg.

The sulphur content of diesel must not exceed 10mg/kg.


[83] Des dispositions provisoires ont été adoptées jusqu'en 2011 pour la teneur en soufre des carburants liquides, jusqu'en 2009 pour les émissions de composés organiques volatils provenant du stockage et de la distribution d'essence, jusqu'en 2011 pour la récupération et le recyclage des déchets d'emballage, jusqu'en 2009 pour certains transferts de déchets, jusqu'en 2011 pour la prévention et la réduction intégrées de la pollution (en ce qui concerne certaines installations existantes), jusqu'en 2014 pour les eaux résiduaires urbaines et jusqu'en 2014 pour les grandes installations de combustion.

[84] Transitional arrangements until 2011 for the sulphur content of liquid fuels, until 2009 for emissions of volatile organic compounds from the storage and distribution of petrol, until 2011 for the recovery and recycling of packaging waste, until 2014 for the landfilling of certain liquid wastes, until 2009 for certain shipments of waste, until 2011 for IPPC (in respect of certain existing installations), until 2014 for urban waste water, and until 2014 for large combustion plants have been agreed.


La teneur en soufre des carburants pour bateaux de navigation intérieure devrait être réduite dans les plus brefs délais.

The sulphur content of inland waterway vessel fuels should be reduced as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission reconnaît que la nouvelle limite de 1,5%, fixée pour les émissions de soufre des combustibles marins, reste 1 500 plus élevée que la teneur en soufre des carburants routiers, elle est cependant fermement convaincue que le secteur maritime peut et doit réduire cette limite, afin de préserver sa crédibilité sur le plan environnemental.

While acknowledging that the new limit of 1.5% for sulphur in marine fuels will remain 1 500 times higher than the sulphur content in fuels for road transport, the Commission firmly believes that shipping can and must reduce this limit, in order to retain its environmental credibility.


Parallèlement, nous sommes confrontés au problème des résidus provenant des raffineries car nous éliminons le soufre du carburant utilisé dans le transport routier, carburant comprenant 26 000 ppm de soufre.

At the same time we have the problem of what to do with the residue from the oil refineries, because we are taking the sulphur out of the fuel used in road vehicles, fuel which is 26 000 parts per million sulphur.


Remplacer dans l'ensemble du texte "carburants sans soufre” par "carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm)"

The words “zero sulphur fuels” to be replaced by “fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg (ppm)” throughout the text.


Exception faite de quelques dérogations concernant l'essence plombée et la teneur en soufre des carburants, l'industrie pétrolière de l'Union continue à apporter la preuve qu'elle est capable de mettre en application les spécifications dans un temps record et que les mesures d'incitation fiscale sont un instrument utile pour la commercialisation de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm) avant 2005.

Except for a few derogations on leaded petrol and sulphur in fuels, the Union’s Oil industry continues to demonstrate that it is capable of implementing the specifications in record time and that tax incentives are a useful tool for the early introduction of fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg (ppm) prior to the 2005 deadline.


Remplacer dans l'ensemble du texte "carburants sans soufre" par "carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm)"

Replaced in the whole text "zero sulphur fuels" by "fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg (ppm)"


Par ailleurs, les normes relatives à la qualité des carburants pour les transports ont été sensiblement améliorées, en particulier leur teneur en soufre des carburants.

Moreover, the standards relating to transport fuel quality have been significantly improved, in particular as regards their sulphur content.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

soufre des carburants ->

Date index: 2022-05-16
w