Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wine-growing zone

Traduction de «specified wine-growing zone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quality sparkling wine produced in specified wine-growing zones obtained from grapes harvested in the same wine-growing establishment in which the manufacturer processes the grapes to wine which are intended to produce the quality sparkling wines produced in a specified wine-growing zone; also applies to producer groups.

Vin mousseux de qualité produit dans des zones viticoles spécifiques obtenu à partir de raisins récoltés dans la même exploitation viticole que celle où le fabricant transforme les raisins en vin, qui sont destinés à produire des vins mousseux de qualité produits dans une zone viticole spécifique; s'applique aussi aux groupements de producteurs.


Quality wine produced in a specified wine-growing zone or Prädikatswein (wine with special attributes) which is produced from one single red wine grape variety and at least 95 per cent from light pressed must; the wine grape variety must be indicated in connection with the Weißherbst designation the same in type face, size and colour; may also be used with domestic quality sparkling wine produced from wine which may bear the designation ‘Weißherbst’.

Vin de qualité produit dans une zone viticole spécifique ou Prädikatswein (vin avec attributs particuliers) qui est produit à partir d'une seule variété à raisins de cuve rouges et au moins 95 pour cent de moût légèrement pressé; la variété à raisins de cuve doit être indiquée en liaison avec l'appellation Weißherbst, avec les mêmes caractères, dimension et couleur; peut également être utilisée avec le vin mousseux de qualité domestique produit à partir du vin qui peut comporter la désignation «Weißherbst».


Wine from the specified wine-growing zone Württemberg; quality wine pale to bright red in colour, produced by blending (mixing) white wine grapes, also crushed, with red wine grapes, also crushed.

Vin de la zone viticole spécifique de Württemberg; vin de qualité de couleur rouge clair à rouge vif, produit en coupant (mélangeant) des raisins de cuve blancs, également écrasés, avec des raisins de cuve rouges, également écrasés.


Wine produced by blending (mixing) white wine grapes, also crushed, with red wine grapes which originates in the specified wine-growing zone Baden

Vin produit par coupage (mélange) de raisins de cuve blancs, également écrasés, avec des raisins de cuve rouges provenant de la zone viticole spécifique de Baden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
White quality wine, exclusively produced from grapes of the wine grape variety Riesling, the must used for production has shown a natural alcoholic strength which is at least 1,5 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the specified wine-growing zone or the part of it in which the grapes have been harvested, and which has achieved a quality number of at least 3,0 in the quality test.

Vin blanc de qualité produit exclusivement à partir de raisins de la variété à raisins de cuve de Riesling; le moût utilisé pour la production a un titre alcoométrique naturel qui est au moins de 1,5 % vol. supérieur au titre alcoométrique naturel prescrit pour la zone viticole spécifique ou la partie de celle-ci dans laquelle les raisins ont été récoltés, et qui a obtenu un résultat de qualité d'au moins 3,0 au test de qualité.


3. In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable and in accordance with the procedure referred to in Article 104(1), the limits on increases in the alcoholic strength by volume provided for in point 2 may be raised, respectively, to the level of 4.5% vol. in wine-growing zones A, 3.5% vol. in wine-growing zones B and 3% vol. in wine-growing zones C in accordance with Annex IX.

3. Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnellement défavorables, l'augmentation du titre alcoométrique volumique visée au point 2 peut être portée respectivement à 4,5 % vol dans les zones viticoles A, 3,5 % vol dans les zones viticoles B et 3 % vol dans les zones viticoles C, visées à l'annexe IX, conformément à l'article 104, paragraphe 1.


3. In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable and in accordance with the procedure referred to in Article 104(1), the limits on increases in the alcoholic strength by volume provided for in point 2 may be raised, respectively, to the level of 4.5% vol. in wine-growing zones A, 3.5% vol. in wine-growing zones B and 3% vol. in wine-growing zones C in accordance with Annex IX.

3. Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnellement défavorables, l'augmentation du titre alcoométrique volumique visée au point 2 peut être portée respectivement à 4,5 % vol dans les zones viticoles A, 3,5 % vol dans les zones viticoles B et 3 % vol dans les zones viticoles C, visées à l'annexe IX, conformément à l'article 104, paragraphe 1.


(a) for red wine raise the upper limit of total alcoholic strength by volume of the products referred to in point 4 to 12% vol. in wine-growing zone A and 12.5% vol. in wine-growing zone B in accordance with Annex IX;

pour le vin rouge, porter la limite maximale du titre alcoométrique volumique total des produits visés au point 4 à 12% vol dans la zone viticole A et à 12,5% vol dans la zone viticole B prévues à l'annexe IX;


(a) 3.5% vol. in wine-growing zones A and 2.5% in wine-growing zones B in accordance with Annex IX;

(a) 3,5 % dans les zones viticoles A et 2,5 % dans les zones viticoles B conformément à l'annexe IX;


3a. Following the impact assessment into the reform to be carried out by the European Commission in 2012, measures may be adopted gradually to reduce the increases in alcoholic strength by volume laid down in paragraphs 2 and 3 to, respectively, 2% vol. in wine-growing zones A and B and 1% vol. in wine-growing zones C.

3 bis. Après l'évaluation d'impact sur la reforme réalisée par la Commission européenne en 2012, des mesures pourraient être adoptées pour réduire graduellement les limites d'augmentation du titre alcoométrique volumique établies aux paragraphes 2 et 3 jusqu'à respectivement 2 % vol dans les zones viticoles A et B et 1 % vol dans les zones viticoles C.




D'autres ont cherché : wine-growing zone     specified wine-growing zone     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'specified wine-growing zone' ->

Date index: 2021-04-04
w