Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU energy label
Energy label
European Energy Label
European Union energy label
Extra label drug use
Extra label use
Extra-label drug use
Extra-label use
Extralabel drug use
Extralabel use
Flying change foot sit spin
Flying change sit spin
Flying reverse sit spin
Label
Labeled spin labels
Off label drug use
Off label use
Off-label drug use
Off-label use
PmLO
Poultrymeat Labelling Ordinance
Spin label
Spin-off
Spin-off company
Spin-off enterprise

Traduction de «spin label » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labeled spin labels

marqueurs radicalaires marqués aux isotopes










energy label | EU energy label | European Energy Label | European Union energy label | label

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


extra-label drug use | extra label drug use | extralabel drug use | off label drug use | off-label drug use | extralabel use | extra label use | extra-label use | off label use | off-label use

emploi non conforme | utilisation non indiquée sur l'étiquette


spin-off | spin-off company | spin-off enterprise

entreprise créée par essaimage


flying reverse sit spin (1) | flying change sit spin (2) | flying change foot sit spin (3)

sautée assise changée de pied (1) | pirouette sautée assise en changeant de pied à la réception (2) | Axel assis (3)


Ordinance of 23 November 2005 on the Labelling of Poultrymeat in relation to Production Methods | Poultrymeat Labelling Ordinance [ PmLO ]

Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la désignation de la viande de volaille en fonction du mode de production | Ordonnance sur la désignation de la volaille [ ODVo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. A textile product may be labelled or marked by one of the names set out in Annex III provided it is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, which has not been subjected to any spinning and/or felting processes other than those required in the manufacture of that product, and which has not been damaged by treatment or use.

1. Un produit textile peut comporter, sur l'étiquette ou le marquage, l'une des dénominations figurant à l'annexe III pourvu qu'il soit exclusivement composé d'une fibre de laine n'ayant pas été incorporée antérieurement à un produit fini et n'ayant pas subi des opérations de filature et/ou de feutrage autres que celles requises par la fabrication dudit produit, ni un traitement ou une utilisation qui ait endommagé la fibre.


1. A textile product may be labelled or marked by one of the names set out in Annex III provided it is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, which has not been subjected to any spinning and/or felting processes other than those required in the manufacture of that product, and which has not been damaged by treatment or use.

1. Un produit textile peut comporter, sur l'étiquette ou le marquage, l'une des dénominations figurant à l'annexe III pourvu qu'il soit exclusivement composé d'une fibre de laine n'ayant pas été incorporée antérieurement à un produit fini et n'ayant pas subi des opérations de filature et/ou de feutrage autres que celles requises par la fabrication du produit, ni un traitement ou une utilisation qui ait endommagé la fibre.


1. A textile product may be labelled with one of the names referred to in Annex III provided that it is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, which has not been subjected to any spinning and/or felting processes other than those required in the manufacture of that product, and which has not been damaged by treatment or use.

1. Un produit textile peut être qualifié par une des dénominations visées à l'annexe III pourvu qu'il soit exclusivement composé d'une fibre de laine n'ayant jamais été incorporée à un produit fini et n'ayant pas subi des opérations de filature et/ou de feutrage autres que celles requises par la fabrication du produit, ni un traitement ou une utilisation qui ait endommagé la fibre.


1. A textile product may be labelled with one of the names referred to in Annex III provided that it is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, which has not been subjected to any spinning and/or felting processes other than those required in the manufacture of that product, and which has not been damaged by treatment or use.

1. Un produit textile peut être qualifié par une des dénominations visées à l'annexe III pourvu qu'il soit exclusivement composé d'une fibre de laine n'ayant jamais été incorporée à un produit fini et n'ayant pas subi des opérations de filature et/ou de feutrage autres que celles requises par la fabrication du produit, ni un traitement ou une utilisation qui ait endommagé la fibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to underline that the origin labelling for beef and beef products is a special case, and I think we all keep in mind from where it came, because it was a spin-off of the BSE crisis.

Je tiens à souligner que l’étiquetage de l’origine de la viande bovine et des produits bovins est un cas particulier, et je pense que nous nous souvenons tous de quoi il découle, car il a résulté de la crise de l’ESB.


The declared noise during washing and during spinning shall be derived from these measurements as laid down in the standards referred to in EN 60456:1999 (with the producer's risk a <= 5 %), shall be less or equal to the above requirements, and shall appear on the energy label.

Le niveau sonore annoncé pour les cycles de lavage et d'essorage est déduit de ces mesures, conformément aux normes mentionnées dans la norme EN 60456:1999 (risque du fournisseur a <= 5 %); il doit être inférieur ou égal aux chiffres indiqués ci-dessus et doit figurer sur l'étiquette "Énergie".


The spin drying efficiency class indicated on the energy label shall correspond to this mean value.

La classe d'efficacité d'essorage indiquée sur l'étiquette "Énergie" doit correspondre à cette valeur moyenne.


The declared noise during washing and during spinning shall be derived from these measurements as laid down in the standards referred to in EN 60456:1999 (with the producer's risk a <= 5 %), shall be less or equal to the above requirements, and shall appear on the energy label.

Le niveau sonore annoncé pour les cycles de lavage et d'essorage est déduit de ces mesures, conformément aux normes mentionnées dans la norme EN 60456:1999 (risque du fournisseur a <= 5 %); il doit être inférieur ou égal aux chiffres indiqués ci-dessus et doit figurer sur l'étiquette "Énergie".


The spin drying efficiency class indicated on the energy label shall correspond to this mean value.

La classe d'efficacité d'essorage indiquée sur l'étiquette "Énergie" doit correspondre à cette valeur moyenne.


The terms ‘virgin wool’ or ‘fleece wool’ (and the terms listed in Annex III) may be used on labels only when the product is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, and which has not been subjected to any spinning.

Les termes «laine vierge» ou «laine de tonte» (ainsi que les termes figurant à l’annexe III) peuvent être utilisés sur l’étiquetage, à condition que le produit soit exclusivement composé d’une fibre de laine n’ayant pas été incorporée préalablement à un produit fini et n’ayant pas subi d’opérations de filature.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spin label' ->

Date index: 2024-04-02
w