Au-delà donc des effets absolument négatifs des politiques fédérales sur l'économie du Québec, les politiques de redistribution ont produit des effets pervers qui, loin de corriger les différences relat
ives, ont eu plutôt tendance à les maintenir et, par conséquent, à maintenir les personnes concernées dans la dépendance et la pauvreté (1605) La Chambre comprend mieux, j'espère, que le Québec n'ait jamai
s cessé d'exiger le rapatriement de tous les pouvoirs dans le domaine de la sécurité du revenu, y compris la gestion de l'assurance-c
...[+++]hômage.Beyond the totally negative impact of federal policies on the Quebec economy, redistribution policies have had perverse effects which, far from rectifying disparities, have had a tendency to maintain them and to keep people in a state of dependency and poverty (1605) I hope the House now has a better understanding of why Quebec has always wanted to repatriate all powers in the area of income security, including management of the unemployment insurance program.