Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie transitoire avec rétablissement complet
TTR
Tension d'amorçage d'avalanche
Tension d'avalanche
Tension d'emballement
Tension d'ionisation cumulative
Tension d'ionisation en chaîne
Tension de claquage par avalanche
Tension de rupture en avalanche
Tension de rétablissement
Tension de rétablissement à fréquence de service
Tension de rétablissement à fréquence industrielle
Tension du point d'avalanche
Tension transitoire de rétablissement

Traduction de «tension de rétablissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tension de rétablissement à fréquence de service | tension de rétablissement

recovery-voltage




tension de rétablissement à fréquence industrielle

power-frequency recovery voltage


tension de rétablissement à fréquence industrielle

power-frequency recovery voltage






tension transitoire de rétablissement | TTR [Abbr.]

transient recovery voltage | TRV [Abbr.]


tension transitoire de rétablissement

transient recovery voltage


anomalie transitoire avec rétablissement complet

Transient abnormality with full recovery


tension de claquage par avalanche [ tension de rupture en avalanche | tension d'amorçage d'avalanche | tension du point d'avalanche | tension d'emballement | tension d'ionisation en chaîne | tension d'ionisation cumulative | tension d'avalanche ]

avalanche breakdown voltage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rétablissement de l'activité de prêt: des progrès ont été accomplis pour remettre sur pied le secteur financier et les tensions sur les marchés se sont apaisées depuis la mi-2012.

Restoring lending: Some progress has been made to repair the financial sector and market tensions have eased considerably since mid-2012.


(p) contribuer à renforcer les capacités de maintien de la paix des Nations unies afin de diminuer les risques de tension aggravée et de promouvoir l'intégration du concept de consolidation de la paix dans celui de rétablissement de la paix; prendre l'initiative de trouver un nouvel horizon pour les opérations de maintien de la paix des Nations unies en soulignant les synergies civiles et militaires et en améliorant la coordination entre les divers partenaires régionaux, en particulier entre l'Union européenne et l'Union africaine,

(p) to contribute to enhancing UN peacekeeping capacities in order to diminish the risk of overstretching and to promote the incorporation of the peacebuilding concept into peacemaking action; to take a lead in finding a new horizon for UN peacekeeping by emphasising civilian-military synergies and by improving coordination between various regional partners, in particular between the EU and the African Union,


contribuer à renforcer les capacités de maintien de la paix des Nations unies afin de diminuer les risques de tension aggravée et de promouvoir l'intégration du concept de consolidation de la paix dans celui de rétablissement de la paix; prendre l'initiative de trouver un nouvel horizon pour les opérations de maintien de la paix des Nations unies en soulignant les synergies civiles et militaires et en améliorant la coordination entre les divers partenaires régionaux, en particulier entre l'Union européenne et l'Union africaine,

to contribute to enhancing UN peacekeeping capacities in order to diminish the risk of overstretching and to promote the incorporation of the peacebuilding concept into peacemaking action; to take a lead in finding a new horizon for UN peacekeeping by emphasising civilian-military synergies and by improving coordination between various regional partners, in particular between the EU and the African Union,


4. prie instamment le Conseil, le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et son représentant spécial pour le Caucase du Sud de ne ménager aucun effort afin de faciliter le dialogue entre les parties, de désamorcer les tensions et de contribuer au rétablissement de la confiance mutuelle;

4. Urges the Council, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the EU Special Representative for the South Caucasus to make every effort to facilitate the dialogue between the parties, defuse tension and contribute to restoring mutual confidence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prie instamment le Conseil, le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et son envoyé spécial pour le Caucase du Sud de ne ménager aucun effort afin de faciliter le dialogue entre les parties, de désamorcer les tensions et de contribuer au rétablissement de la confiance mutuelle;

4. Urges the Council, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and his special envoy for South Caucasus to make every effort to facilitate the dialogue between the parties, defuse tension and contribute to restoring mutual confidence;


3. prie instamment le Conseil, le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et son envoyé spécial pour le Caucase du Sud de ne ménager aucun effort afin de faciliter le dialogue entre les parties, de désamorcer les tensions et de contribuer au rétablissement de la confiance mutuelle;

3. Urges the Council, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and his special envoy for South Caucasus to make every effort to facilitate the dialogue between the parties, defuse tension and contribute to restoring mutual confidence;


Après les tensions qui ont suivi l'attaque menée contre la ville d'Adré par des rebelles tchadiens, le 18 décembre 2005, l'Union européenne considère cet accord comme une étape importante vers le rétablissement d'un climat de confiance et de coopération entre les deux pays.

After the tensions following the attack on the town of Adre by Chadian rebels on 18 December 2005, the European Union sees this agreement as an important step towards the restoration of a climate of confidence and cooperation between the two countries.


Dans l'hypothèse d'un apaisement des tensions géopolitiques avant l'été, le rétablissement de la confiance et la diminution des prix pétroliers amorceraient une reprise modérée au cours du deuxième semestre de 2003.

Assuming that geo-political tensions abate before the summer, the return of confidence and lower oil prices would trigger a moderate recovery in the second half of 2003.


Pour que l'Union européenne puisse mener une telle politique d'assistance ciblée, il faut renforcer l'analyse politique des causes profondes des conflits africains, en particulier en organisant des échanges réguliers d'informations et d'analyses portant sur les pays où les tensions sont latentes, sur les solutions à long terme de problèmes particuliers, sur les activités passées ou envisagées de rétablissement de la paix et de prévention des conflits et, au delà, sur le financement des projets.

The basic pre-requisite of such a policy of targeted assistance within the European Union is the enhancement of political analysis of root-causes of conflicts in Africa, in particular through the regular and meaningful exchange of information and analysis on countries where tensions are apparent but not yet obvious, on long-term solutions for particular problems, on past as well as intended activities concerning efforts of peace-building and conflict prevention - and beyond - including the financing of projects.


La Commission vient d'engager 4,5 MECUs sur la ligne budgétaire relative à la préparation de la reconstruction en ex-Yougoslavie, pour les cinq projets suivants: - la première phase de réparation de l'aéroport de Sarajevo; - la rétablissement de la ligne haute tension de Zenicka-Tuzla; - la remise en état de six écoles dans la région de Tuzla et de huit bâtiments universitaires à Sarajevo; - la reconstruction d'un quartier à Sarajevo.

The Commission recently set aside ECU 4.5 million in a budget item to cover initial reconstruction in the former Yugoslavia. This will include the following five projects: - preliminary repairs to Sarajevo airport; - re-establishing the power transmission line between Zenica and Tuzla; - repairs to six schools in the Tuzla area and eight Sarajevo university buildings; - rebuilding one of Sarajevo's neighbourhoods.


w