Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depth of fuel layer
MLH
Mixed layer height
Mixed layer thickness
Mixed-layer depth
Mixed-layer height
Mixed-layer top
Mixing depth
Mixing height
Mixing layer depth
Mixing layer height
Mixing layer thickness
Mixing with the surface layers of the land
Ozone layer thickness
Ozone thickness
Thickness of the fire
Thickness of the fire depth of fuel layer
Thickness of the mixing layer
Thickness of the ozone layer

Traduction de «thickness the mixing layer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixed layer height [ MLH | mixed-layer height | mixing layer height | mixed-layer depth | mixing layer depth | mixed layer thickness | mixing layer thickness | mixing height | mixing depth | mixed-layer top | thickness of the mixing layer ]

hauteur de la couche de mélange [ épaisseur de la couche de mélange ]


ozone layer thickness | ozone thickness | thickness of the ozone layer

épaisseur de la couche d'ozone


thickness of the ozone layer [ ozone layer thickness | ozone thickness ]

épaisseur de la couche d'ozone


mixing with the surface layers of the land

brassage avec les couches superficielles du sol


thickness of the fire depth of fuel layer

épaisseur de la couche de combustible | épaisseur du feu


thickness of the fire [ depth of fuel layer ]

épaisseur du feu [ épaisseur de la couche de combustible ]


thickness of the ozone layer

épaisseur de la couche d'ozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) in a manner such that the thickness of the layer does not exceed 50 mm.

b) soit de manière à ce que l’épaisseur de la couche d’huile libre soit égale ou inférieure à 50 mm.


(b) in a manner such that the thickness of the layer does not exceed 150 mm.

b) soit de manière à ce que l’épaisseur de la couche de solides séparés soit égale ou inférieure à 150 mm.


(2) If the owner or operator becomes aware of a leak in the storage tank system or a spill, they must, without delay, measure the thickness of the free oil layer and the separated solids layer in the oil-water separator and keep a record of that measurement.

(2) Lorsque le propriétaire ou l’exploitant prend connaissance d’une fuite du système de stockage ou d’un déversement, il mesure, sans délai, l’épaisseur de la couche d’huile libre et de la couche des solides séparés dans le séparateur huile-eau et consigne les résultats dans un registre.


(a) each month, measure, as close to the baffle as possible, the thickness of the free oil layer and the separated solids layer and keep a record of those measurements with the date of measurement; or

a) soit mesure, chaque mois, aussi près que possible du déflecteur, l’épaisseur de la couche d’huile libre et de la couche des solides séparés et consigne dans un registre les données avec indication de la date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder if we have come to the point where we can measure the thickness or the intensity of the ozone layer, and now having the method in which to measure those layers, if we are not just observing a natural phenomenon and leaping to the conclusion that civilization is to blame for what is happening.

Je me demande si nous en sommes arrivés au point où nous pouvons mesurer l'épaisseur ou l'intensité de la couche d'ozone et si maintenant que nous avons cette méthode pour effectuer cette mesure, nous ne faisons pas simplement qu'observer un phénomène naturel et ne sautons pas à la conclusion que la civilisation est à blâmer pour ce qui se passe.


Two weeks ago, we could see a layer of foam half a metre thick on the river, clearly highlighting this fact.

Il y a deux semaines, on pouvait observer à sa surface une couche de mousse d’un demi-mètre d’épaisseur, mettant clairement ce fait en évidence.


Regarding inspections a stronger structure, in line with the recommendation on environmental inspections, will be necessary in order to reach the real decrease of ODS and an increase of the thickness of the ozone layer.

En ce qui concerne les inspections, une structure plus forte, conforme à la recommandation sur les inspections environnementales, sera nécessaire pour obtenir une diminution réelle des SAO et une augmentation de l'épaisseur de la couche d'ozone.


5. More important than an exercise in morbid accountability is the acknowledgement that the 2003 war and the subsequent chaos and violence have added a new and thick layer of collective trauma to a society already suffering from the consequences of decades of war, dictatorship and sanctions.

5. Il y a plus important que se livrer à un exercice de responsabilité morbide: c'est reconnaître que la guerre de 2003 et le chaos et les violences qui en sont résultés en ont rajouté, ô combien!, au traumatisme collectif d'une société qui souffrait déjà des conséquences de décennies de guerre, de dictature et de sanctions.


The absorbency of the blank chloroform phase, measured against chloroform must not exceed 0,015 per 1 cm of layer thickness at 650 nm.

L'absorbance de la phase de chloroforme de l'essai à blanc, comparée à celle du chloroforme pur, ne doit pas dépasser 0,015 pour 1 cm d'épaisseur de la couche à 650 nm.


We desperately need to draft a common cultural policy and common education policy if we are to rekindle the soul of Europe, which has been choked by economic expediency and covered in a thick layer of bureaucratic dust at all levels, regional, local, national and even European, for far too long.

Les projets de politique culturelle commune et la politique commune de l'éducation sont indispensables pour raviver à nouveau la conscience européenne, restée trop longtemps prisonnière des priorités économiques et couverte d'une épaisse couche de poussière bureaucratique à tous les niveaux : régional, local, national, mais aussi européen.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'thickness the mixing layer' ->

Date index: 2023-09-14
w