Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer des marchandises à titre occasionnel
Employé occasionnel
Employé à titre occasionnel
Employée occasionnelle
Fumeur occasionnel de cigarettes
Joueur occasionnel
Joueuse occasionnelle
Même à titre occasionnel
Occasionnel
Occasionnelle
Salarié occasionnel
Salariée occasionnelle
Suppléant occasionnel
Suppléante occasionnelle
Transaction occasionnelle
Transaction à titre occasionnel
Travailleur occasionnel
Travailleuse occasionnelle
Vacataire
à titre occasionnel
à titre occasionnel ou temporaire

Traduction de «titre occasionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




à titre occasionnel ou temporaire

casual or temporary basis


transaction à titre occasionnel | transaction occasionnelle

occasional transaction


déclarer des marchandises à titre occasionnel

declare goods on an occasional basis


employé à titre occasionnel

employed on a casual basis


salarié occasionnel | salariée occasionnelle | travailleur occasionnel | travailleuse occasionnelle | occasionnel | occasionnelle | employé occasionnel | employée occasionnelle | vacataire

casual employee | casual worker | contingent worker


fumeur occasionnel de cigarettes

Trivial cigarette smoker


suppléante occasionnelle | suppléant occasionnel

occasional substitute


joueur occasionnel | joueuse occasionnelle

casual gamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Directive 2006/70/CE de la Commission du 1er août 2006 portant mesures de mise en œuvre de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil pour ce qui concerne la définition des personnes politiquement exposées et les conditions techniques de l’application d’obligations simplifiées de vigilance à l’égard de la clientèle ainsi que de l’exemption au motif d’une activité financière exercée à titre occasionnel ou à une échelle très limitée (JO L 214 du 4.8.2006, p. 29).

Commission Directive 2006/70/EC of 1 August 2006 laying down implementing measures for Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council as regards the definition of politically exposed person and the technical criteria for simplified customer due diligence procedures and for exemption on grounds of a financial activity conducted on an occasional or very limited basis (OJ L 214, 4.8.2006, p. 29).


La décision d'embaucher des employés, que ce soit à titre occasionnel ou encore pour une période déterminée ou indéterminée, relève du sous-ministre ou des ministères, comme par exemple Statistique Canada qui, lorsqu'il effectue un recensement, recrute un grand nombre d'employés occasionnels, tout comme le fait l'Agence du revenu du Canada pendant la saison de l'impôt, ainsi de suite.

The mix of casual, term or indeterminate employees is a decision a deputy minister or a department would make, understanding departments like Statistics Canada, when they are doing a census, hire a significant number of casual employees, much the same as the Canada Revenue Agency does during tax seasons, et cetera.


Comment réagissent-ils au fait que 80 p. 100 des employés, ce qui équivaut à plus de 45 000 personnes par année, sont embauchés à titre occasionnel, pour une période déterminée ou encore indéterminée?

What are they doing in regard to the 80 per cent of human resources, equalling over 45,000 employees a year, hired as casual, term and indeterminate?


En effet, d’une part, le traité prévoit que les activités qui participent, même à titre occasionnel, à l’exercice de l’autorité publique sont exceptées de l’application des dispositions relatives à la liberté d’établissement; d’autre part, la directive 2005/36 affirme que le système de reconnaissance des qualifications professionnelles qu’elle établit ne préjuge pas de cette exclusion, notamment en ce qui concerne les notaires.

On the one hand, the Treaty provides that activities which are connected, even occasionally, with the exercise of official authority do not fall within the scope of the freedom of establishment. On the other hand, Directive 2005/36 affirms that the system of recognition of professional qualifications established in the directive is without prejudice to that exclusion, in particular in relation to notaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures ont été élaborées sur la base d'une large consultation des parties concernées et couvrent les points suivants: (a) définition de ce qu'il convient d'entendre par «personne politiquement exposée», (b) conditions techniques permettant d'étendre les situations dans lesquelles les procédures de vigilance à l'égard de la clientèle peuvent être simplifiées et (c) conditions techniques autorisant les États membres à exclure du champ d'application de la directive les personnes ou entités qui exercent des activités financières à titre occasionnel ou à une échelle très limitée.

The measures are based on extensive stakeholder consultation and address the following: (a) a definition of what should be understood by the term 'Politically Exposed Person'; (b) technical criteria allowing the extension of situations in which the procedures for customer due diligence may be simplified; and (c) technical criteria allowing Member States to exclude from the scope of the application of the Directive those persons/entities conducting financial activities on an occasional or very limited basis.


Le Règlement donne également l'interprétation communautaire des dispositions «ouvertes» d'application obligatoire de l'OMI (en clarifiant l'application de ces dispositions au transport maritime à courte distance, aux ports ne desservant qu'à titre occasionnel le trafic maritime international, à un régime de contrôle de sûreté de tous les navires avant leur entrée dans un port de l'UE, ainsi qu'aux contrôles de sûreté des installations portuaires).

It also gives Community interpretations to the "open" mandatory dispositions of the IMO (application to short-sea shipping, cases of ports only occasionally serving international routes, a control regime for ship security prior to any ship entering an EU port, as well as security checks in port).


(12) La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux personnes ayant une autre activité professionnelle, par exemple les experts fiscaux ou comptables, qui donnent des conseils en matière de couverture d'assurance à titre occasionnel dans le cadre de cette autre activité professionnelle, ni aux personnes qui donnent de simples informations d'ordre général sur les produits d'assurance, pour autant que cette activité n'ait pour objet ni d'aider le client à conclure ou à exécuter un contrat d'assurance ou de réassurance, ni la gestion, à titre professionnel, des sinistres d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ni des activités ...[+++]

(12) This Directive should not apply to persons with another professional activity, such as tax experts or accountants, who provide advice on insurance cover on an incidental basis in the course of that other professional activity, neither should it apply to the mere provision of information of a general nature on insurance products, provided that the purpose of that activity is not to help the customer conclude or fulfil an insurance or reinsurance contract, nor the professional management of claims for an insurance or reinsurance undertaking, nor the loss adjusting and expert appraisal of claims.


La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux personnes ayant une autre activité professionnelle, par exemple les experts fiscaux ou comptables, qui donnent des conseils en matière de couverture d'assurance à titre occasionnel dans le cadre de cette autre activité professionnelle, ni aux personnes qui donnent de simples informations d'ordre général sur les produits d'assurance, pour autant que cette activité n'ait pour objet ni d'aider le client à conclure ou à exécuter un contrat d'assurance ou de réassurance, ni la gestion, à titre professionnel, des sinistres d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ni des activités d'est ...[+++]

This Directive should not apply to persons with another professional activity, such as tax experts or accountants, who provide advice on insurance cover on an incidental basis in the course of that other professional activity, neither should it apply to the mere provision of information of a general nature on insurance products, provided that the purpose of that activity is not to help the customer conclude or fulfil an insurance or reinsurance contract, nor the professional management of claims for an insurance or reinsurance undertaking, nor the loss adjusting and expert appraisal of claims.


Ne sont pas non plus considérées comme une intermédiation en réassurance les activités consistant à fournir des informations à titre occasionnel dans le cadre d'une autre activité professionnelle pour autant que ces activités n'aient pas pour objet d'aider le client à conclure ou à exécuter un contrat de réassurance, la gestion, à titre professionnel, des sinistres d'une entreprise de réassurance ou les activités d'estimation et de liquidation du sinistre.

The provision of information on an incidental basis in the context of another professional activity provided that the purpose of that activity is not to assist the customer in concluding or performing a reinsurance contract, the management of claims of a reinsurance undertaking on a professional basis, and loss adjusting and expert appraisal of claims shall also not be considered as reinsurance mediation.


Ne sont pas non plus considérées comme une intermédiation en assurance les activités consistant à fournir des informations à titre occasionnel dans le cadre d'une autre activité professionnelle pour autant que ces activités n'aient pas pour objet d'aider le client à conclure ou à exécuter un contrat d'assurance, la gestion, à titre professionnel, des sinistres d'une entreprise d'assurance ou les activités d'estimation et de liquidation des sinistres.

The provision of information on an incidental basis in the context of another professional activity provided that the purpose of that activity is not to assist the customer in concluding or performing an insurance contract, the management of claims of an insurance undertaking on a professional basis, and loss adjusting and expert appraisal of claims shall also not be considered as insurance mediation.


w