Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.d.h.
Cloud top height
Cloud-top height
D.b.h.
Diameter at breast height
Diameter at chest height
Height of dominant trees
Knee-cap height
Mean top height
National height control network
National height network
National levelling
Patella top height
Stand height
Stand-height diameter
Swiss height network
Top height
Top-height diameter

Traduction de «top height » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
top height | height of dominant trees

hauteur dominante [ hdom ]


patella top height | knee-cap height

hauteur haut de rotule




top height

hauteur dominante | hauteur moyenne des arbres dominants




cloud-top height

hauteur du sommet du nuage [ altitude du sommet des nuages | altitude du sommet d'un nuage | sommet de la masse nuageuse ]


stand-height diameter | top-height diameter

diamètre moyen des prédominants


stand height [ top height ]

hauteur dominante [ H dom | hauteur moyenne des arbres dominants | hauteur du peuplement ]


national height control network (1) | national height network (2) | Swiss height network (3) | national levelling (4)

seau altimétrique national [ RAN ]


diameter at breast height | diameter at chest height [ d.b.h. | b.d.h. ]

diamètre à hauteur de poitrine | diamètre à hauteur d'homme [ DHP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) The height of the rails shall be taken as the distance measured from the top of the uppermost rail to the top of the deck at a point vertically below the inner edge of the rail, or, if the deck has a waterway, to the top of the deck plank next to the waterway.

(3) La hauteur des garde-corps sera la distance mesurée du dessus de la lisse la plus élevée jusqu’au dessus du pont, en un point verticalement au-dessous du rebord intérieur de la lisse ou, si le pont a une rigole, jusqu’au dessus du bordage de pont voisin de la rigole.


(1) Four near each end and on each side of car spaced not more than 19 inches apart and with the bottom handhold located not more than 21 inches from top tread of sill step, and top handhold shall coincide in height with top end handhold, a variation of two inches being allowed.

(1) Quatre près de chaque extrémité de chaque côté du wagon, espacées d’au plus 19 pouces, celle du bas étant placée à au plus 21 pouces de la marche du haut du marchepied et celle du haut devant coïncider, quant à la hauteur, avec la poignée en bout du haut, une différence de deux pouces étant admise.


86 (1) In passenger ships, other than partially decked ships, when the means for preventing persons from falling overboard or from the top of a poop, bridge or deck house, etc., consists of rails and stanchions, the top of the uppermost rail shall be not less in height than 1 m above the top of the deck, but in order to provide adequate protection for children the rails shall be not more than 230 mm apart, unless strong netting is provided.

86 (1) Sur les navires à passagers autres que les navires partiellement pontés, si les dispositifs destinés à empêcher les personnes de tomber par-dessus bord ou du dessus d’une dunette, d’un château, rouf, etc. consistent en des lisses et chandeliers ou garde-corps, le sommet de la lisse la plus élevée sera à au moins 1 m du dessus du pont, mais afin d’assurer une protection efficace des enfants, les lisses ne seront pas espacées de plus de 230 mm, à moins qu’il ne soit installé de forts filets.


(b) the height of the passageway in metres to be shown near the top of the passageway in letters that are not less than 50 mm in height and are on a contrasting background.

b) la hauteur du passage, en mètres, soit inscrite près du haut du passage, en lettres d’au moins 50 mm de hauteur sur fond contrastant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) For the purpose of the definition “assumed bow height” , the top of the exposed deck at side is deemed not to include sheer or the height of a superstructure unless

(3) Pour l’application de la définition de « hauteur d’étrave présumée » , la hauteur du livet du pont exposé est réputée ne pas comprendre la tonture ou la hauteur d’une superstructure à moins que :


In this and subsequent tables for mice, rats, gerbils, hamsters and guinea pigs, ‘enclosure height’ means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure and this height applies over more than 50 % of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.

Dans les tableaux suivants relatifs aux souris, rats, gerbilles, hamsters et cobayes, la «hauteur du compartiment» désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment; cette hauteur est applicable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment, avant l’insertion des éléments d’enrichissement.


Measured from the surface of the land division up to the inner part of the top of the terrarium; furthermore, the height of the enclosures shall be adapted to the interior design.

Mesurée de la surface de la partie terrestre à la face interne du sommet du terrarium; la hauteur des hébergements doit en outre être adaptée à l’architecture intérieure.


Product collapses by overloading; person on top of product falls from height, or person near product is hit by the product; electrical product tips, breaks and gives access to live parts, or continues to work heating nearby surfaces

Le produit s’effondre en raison d’une surcharge; la personne tombe du haut du produit ou une personne se trouvant à proximité est heurtée par le produit; le produit électrique bascule, se brise et donne accès à des parties sous tension ou continue de fonctionner et provoque un échauffement des surfaces à proximité.


Product tips; person on top of product falls from height, or person near product is hit by the product; electrical product tips, breaks and gives access to live parts, or continues to work heating nearby surfaces

Le produit bascule; la personne tombe du haut du produit ou une personne se trouvant à proximité est heurtée par le produit; le produit électrique bascule, se brise et donne accès à des parties sous tension ou continue de fonctionner et provoque un échauffement des surfaces à proximité.


In this and subsequent tables for all rodent recommendations ‘enclosure height’ means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure, and this height should apply over more than 50 % of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.

Dans les tableaux A.1 à A.5 concernant les recommandations pour tous les rongeurs, la «hauteur du compartiment» désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment. Cette hauteur devrait être valable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment avant l'insertion des éléments d'enrichissement.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'top height' ->

Date index: 2021-05-27
w