Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridge crane
Bridge travel
Business travel
Business trip
Cat walk
Cross travel
Flying bridge
Monkey bridge
Overhead crane
Overhead traveling bridge crane
Overhead traveling crane
Overhead travelling crane
Overhead-traveling crane
Overhead-travelling bridge crane
Overhead-travelling crane
Supported crane
Top running crane
Top-running bridge crane
Top-running crane
Top-running overhead traveling bridge crane
Tourist travel
Transfer bridge
Transporter
Travel
Traveling
Traveling bridge
Traveling bridge crane
Traveling crane
Travelling
Travelling bridge crane
Travelling bridge with traversing jib crane
Travelling crane
Travelling crane bridge
Travelling gantry
Travelling-bridge with traversing jib crane

Traduction de «traveling bridge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overhead travelling crane [ overhead-travelling crane | overhead-traveling crane | overhead traveling bridge crane | overhead-travelling bridge crane | travelling bridge crane | bridge crane | travelling crane | traveling bridge crane | traveling bridge | overhead crane | traveling crane ]

pont roulant


travelling [ traveling | bridge travel | cross travel | travel ]

translation [ translation de l'appareil de levage à charge suspendue ]


travelling bridge with traversing jib crane | travelling-bridge with traversing jib crane

portique roulant à grue roulante


travelling bridge with traversing jib crane

portique à grue roulante


top-running bridge crane | top running crane | top-running crane | supported crane | top-running overhead traveling bridge crane

pont roulant posé | pont roulant porté


bridge crane | overhead crane | overhead travelling crane | overhead traveling crane | overhead-traveling crane

pont roulant


transfer bridge | transporter | travelling gantry

transbordeur




travel [ business travel | business trip | tourist travel ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


cat walk | flying bridge | fore and aft bridge,connecting bridge | monkey bridge

passavant | passerelle supérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transport infrastructure is likely to be one of the pillars to build « bridges » between the Community and the acceding countries, to allow people to travel, goods to move as well as ideas to go through the former borders.

Les infrastructures de transport sont probablement l'un des piliers qui permettront de construire des "ponts" entre la Communauté et les États adhérents, grâce auxquels les personnes pourront voyager, les marchandises seront acheminées et les idées franchiront les anciennes frontières.


The construction of the Pelješac bridge, for which the EU will contribute 85% of the cost, will significantly improve the everyday life of Croatians, through reducing the travel time between Dubrovnik and Split.

La construction du pont de Pelješac, dont le coût sera pris en charge à 85 % par l'UE, permettra d'améliorer considérablement la vie quotidienne des Croates, en réduisant le temps de trajet entre Dubrovnik et Split.


When a citizen travels or moves to another Member State, however, there is a need to create bridges between national systems, as to guarantee that citizens can enjoy uninterrupted cover.

Lorsqu'un citoyen se déplace d'un État membre à un autre ou va s'installer dans un autre État membre, il a besoin, pour continuer à bénéficier d'une couverture contre tous les risques précités, que des passerelles existent entre les différents systèmes nationaux.


The ETIAS will also bridge an existing information gap on visa-free travellers by gathering information that could be vital to Member States' authorities in advance of their arrival at the Schengen border.

L'ETIAS comblera en outre une lacune actuelle dans les informations relatives aux voyageurs exemptés de l'obligation de visa, en rassemblant des informations qui pourraient être indispensables aux autorités des États membres avant l'arrivée de ces personnes à la frontière Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Employees of the Boise Cascade Corporation, the Ontario and Minnesota Pulp and Paper Co. Ltd., and the International Bridge and Terminal Company may continue to use the bridge now owned and operated by the International Bridge and Terminal Company for purposes arising out of their employment, except travel to and from their places of employment at the beginning and end of their work day.

(2) Les employés des sociétés suivantes : Boise Cascade Corporation, Ontario and Minnesota Pulp and Paper Co. Ltd., International Bridge and Terminal Company peuvent continuer à utiliser à des fins découlant de leur emploi le pont que la société International Bridge and Terminal Company possède et exploite maintenant, sauf pour se rendre au lieu de leur travail et pour en revenir au commencement et à la fin de leur journée de travail.


2. The daily allowance may be paid to beneficiaries for a maximum of two days bridging the gap between two meetings, where that allowance is less than the reimbursement of the travelling expenses which would otherwise be incurred by the beneficiary in making a return journey between those meetings.

2. L’indemnité journalière peut être versée aux bénéficiaires pendant une période maximale de deux jours entre deux réunions, lorsque cette indemnité est inférieure au remboursement des frais de voyage que le bénéficiaire aurait autrement exposés entre ces réunions pour effectuer un voyage aller-retour.


8. For the purposes of the mission, when travelling on official duties, EUCAP personnel and local personnel employed by EUCAP, together with EUCAP’s means of transport, shall be entitled to use roads, bridges, ferries, airports and ports.

8. Aux fins de la mission, les membres du personnel de l’EUCAP et les membres du personnel employés sur place par l’EUCAP ainsi que les moyens de transport de l’EUCAP, lorsqu’ils voyagent dans le cadre de leur mission, peuvent utiliser les routes, ponts, transbordeurs, aéroports et ports.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


Transport infrastructure is likely to be one of the pillars to build « bridges » between the Community and the acceding countries, to allow people to travel, goods to move as well as ideas to go through the former borders.

Les infrastructures de transport sont probablement l'un des piliers qui permettront de construire des "ponts" entre la Communauté et les États adhérents, grâce auxquels les personnes pourront voyager, les marchandises seront acheminées et les idées franchiront les anciennes frontières.


w