Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Traduction de «témoignent les études » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

industrial design expert | product engineer | design engineer | designing engineer


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du Niger;

M. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta;


M. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du Niger;

M. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta;


K. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du Niger;

K. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta;


Son taux de récidive est dans l'ensemble faible, comme en témoigne les études menées au Royaume-Uni, en Allemagne et au Canada.

Their recidivism rate is low overall, as evidenced by studies in the United Kingdom and Germany as well as in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons—comme en témoignent certaines études—que le relèvement de la limite de 20 à 30 p. 100 n'aurait pas de répercussions sur l'économie.

We believe—and we have the support of some studies that have indicated this—that there would be no effect on the economy as a result of the increase from 20% to 30%.


La productivité du Canada, notre production par travailleur, demeure faible, comme en témoigne l'étude récente du Conference Board intitulée «Performance and Potential: Assessing Canada's Social and Economic Performance».

Canada's productivity performance, our output per worker, continues to be categorized as poor, as witnessed by the Conference Board of Canada's recent study entitled Performance and Potential: Assessing Canada's Social and Economic Performance.


Je ne peux pas témoigner d'études ou de rapports qui se font au niveau du gouvernement et de la ministre.

I cannot speak to any studies or reports done by the government or the minister.


Comme en témoigne une étude très intéressante commissionnée récemment par la DG Pêche, que M. Borg a pris la peine de rendre publique, un geste que j’aimerais remercier.

This was recently recognised in a very interesting study commissioned by the Directorate-General for Fisheries, which Mr Borg took the trouble to make public, a gesture I would like to thank him for now.


L’essentiel du projet initial a malgré tout pu être maintenu et le texte adopté favorisera la réussite de la stratégie de Lisbonne, comme en témoignent les études les plus récentes de la Commission européenne.

Despite everything, it was possible to retain the bulk of the initial draft, and the text adopted will promote the success of the Lisbon Strategy, as shown by the most recent studies by the European Commission.


Les initiatives de recherche comprennent un sondage mené auprès de victimes d'actes criminels et du personnel de l'appareil judiciaire en plusieurs endroits pour savoir dans quelle mesure les dispositions législatives sont connues et pour connaître leur incidence sur l'appareil judiciaire et sur les victimes, une étude sur les capacités développementales des enfants appelés à témoigner, un projet d'observation judiciaire de la Child Friendly Court de Toronto, la création d'un répertoire de services pour les témoins appelés à témoigner ...[+++]

Research initiatives include: a multi-site victim/criminal justice system personnel survey to determine awareness of legislative provisions and their impact on the justice system and victims; a study on the developmental capacities of children required to testify; a court observation study of Toronto's Child Friendly Court; a Directory of Services for Children As Witnesses; a review of the issue of Privacy Rights of Victims and Witnesses; a study on the use of conditional sentences in the North; a compilation of Victim Services in the Territories; a manual for service providers that applies the current research to practice; a cas ...[+++]


w