Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bielle de tirage verticale de frein à main
Carter d'engrenage de frein à main
Carter de l'engrenage du frein à main
Chaîne de frein à main
Chaîne du frein à main
Cliquet de parking
Frein auxiliaire
Frein d'immobilisation
Frein de parking
Frein de parquage
Frein de secours
Frein de secours et d'immobilisation
Frein de secours et de stationnement
Frein de stationnement
Frein de stationnement à commande manuelle
Frein de stationnement à main
Frein secondaire
Frein à main
Tirant vertical de frein à main
Tirant vertical du frein à main
Utiliser des techniques de couture à la main
Utiliser un frein à main

Traduction de «utiliser un frein à main » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser un frein à main

minimise danger by applying handbrake | operate handbrake | pull handbrake | use handbrake


frein à main | frein de secours | frein de stationnement | frein de secours et de stationnement | frein de secours et d'immobilisation | frein de stationnement à main | frein de stationnement à commande manuelle

parking brake | handbrake | hand brake | emergency brake | hand operated parking device | emergency braking device


bielle de tirage verticale de frein à main [ tirant vertical de frein à main | tirant vertical du frein à main ]

vertical hand brake rod


chaîne de frein à main | chaîne du frein à main

hand brake chain | hand brake winding chain | hand brake rod chain


chaîne de frein à main [ chaîne du frein à main ]

hand brake chain [ hand brake winding chain | hand brake rod chain ]


carter de l'engrenage du frein à main | carter d'engrenage de frein à main

hand brake gear housing


frein de stationnement [ frein à main | frein de secours | frein d'immobilisation | frein auxiliaire | frein secondaire ]

parking brake [ hand brake | emergency brake ]


cliquet de parking | frein à main | frein de parking | frein de parquage | frein de stationnement

hand brake | parking brake | parking latch


utiliser des techniques textiles pour des produits confectionnés à la main

apply textile technique | use textile technique for hand-made manufacturing | apply textile techniques for hand-made productions | use textile technique for hand-made products


utiliser des techniques de couture à la main

employ manual sewing techniques | using manual sewing techniques | use manual sewing techniques | utilize manual sewing techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pris des mesures importantes et, comme nous l'avons entendu la semaine dernière, nous avons émis une injonction ministérielle concernant: l'utilisation d'un nombre minimal de freins à main serrés; la confirmation de l'immobilisation complète des trains au moyen d'un système redondant secondaire; l'utilisation de personnel additionnel pour renforcer la surveillance exercée par Transports Canada, y compris le recours à des vérificateurs spécialisés pour aider le ...[+++]

There have been important actions and an emergency directive, as we heard last week, on having a minimum number of handbrakes to be applied; secondary redundant physical systems to ensure that trains are completely secured; additional staff to improve oversight at Transport Canada, including more specialized auditors to help the inspectors and auditors do their jobs well; in-house scientific capability regarding the properties of crude oil; and testing so that when we have the targeted regime in place, we can verify that what is p ...[+++]


c) dans le cas d’un frein à main actionné près du toit du wagon, un palier de freinage comme celui qui est décrit à l’article 5 de l’annexe doit être installé et les mots : «SE TENIR ÉLOIGNÉ DU TOIT — PAS DE PASSERELLE», doivent être peints en lettres d’une hauteur de 1 1/2 pouce, sur le brancard, près du bout «B» du wagon, sur fond jaune entouré d’une bordure noire de 3/4 de pouce; ou dans le cas d’un frein à main actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about : au bout «B» du wagon, les poignées de toit des échelles latérales et des éch ...[+++]

(c) with hand brake operated near roof of car: a brake step shall be provided as specified in section 5 of this Schedule and lettering 1 1/2 inches high shall be painted on a yellow background on side sill near “B” end of car with a 3/4-inch black border containing the words “KEEP OFF ROOF — NO RUNNING BOARD”, or with hand brake operated from approximate level of top of end sill: roof handholds and side and end ladder treads above the fourth tread from the bottom of ladders at “B” end of car shall be removed and a brake step as specified by section 5 of this Schedule shall be used with top of tread surface being level with or not more th ...[+++]


(3) Les dispositifs de mise à l’eau qui sont munis de freins à main doivent être conçus de façon que les freins restent toujours serrés, sauf si l’opérateur ou un mécanisme actionné par l’opérateur maintient la commande de frein dans la position qui correspond aux freins desserrés.

(3) A launching device that is fitted with manual brakes shall be designed so that the brake is always applied unless the operator, or a mechanism activated by the operator, holds the brake control in the “OFF” position.


(2) Le frein à main pourra être de n’importe quel modèle efficace, mais il devra assurer une puissance globale de freinage appliquée aux sabots de frein au moins égale à la puissance globale appliquée aux sabots de frein par les cylindres de frein à une pression de 50 livres par pouce carré.

(2) The hand brake may be of any efficient design, but must provide a total braking force applied to brake shoes not less than the total force applied to the brake shoes by the brake cylinders at 50 pounds per square inch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) qu’une poignée de plate-forme en bout doit être installée à chaque bout du wagon comme il est prévu à l’alinéa 112.30b) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné près du toit du wagon, un palier de freinage doit être installé comme il est prévu à l’alinéa 112.30c) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné ...[+++]

(b) one end platform handhold shall be provided on each end of car as specified in paragraph 112.30 (b) of this Schedule and when hand brake is operated near roof of car a brake step shall be provided as specified by paragraph 112.30(c) of this Schedule or when hand brake is operated from approximate level of top of end sill the roof handhold over side ladder near “B” end and treads above the fourth tread from bottom of side ladder near “B” end shall be removed and a brake step as specified in paragraph 112.30(c) of this Schedule shall be used with top of tread surface level with or not more than four inches below adjacent end handhold.


Contrôle visuel et vérification du fonctionnement en utilisant un dispositif de contrôle électronique pour faire varier la force exercée sur le détecteur de la pédale de frein et en vérifiant, par l'observation, le fonctionnement du voyant du frein à main.

Visual inspection and by operation using an electronic control device to vary the brake pedal sensor input value and verify by observation the emergency brake light functionality.


Spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d'utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l'inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentissement et de freinage lors des descentes, attitude à adopter en cas de défaillance.

specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, action in the event of failure;


objectif: connaître les caractéristiques techniques et le fonctionnement des organes de sécurité afin de maîtriser le véhicule, d'en minimiser l'usure et de prévenir les dysfonctionnements orientations: freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse: principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d'utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, ...[+++]

objective: to know the technical characteristics and operation of the safety systems so as to control the vehicle, minimise wear and prevent malfunctions guidelines: braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights ...[+++]


1.1.2. freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse : principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d’utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différents conditions atmosphériques, distance d’arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l’inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentissement e ...[+++]

1.1. 2 braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights and dimensions, controls and checks which are the responsibility of the driver, action in the event of failure;


orientations: freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse : principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d’utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différentes conditions atmosphériques, distance d’arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l’inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentis ...[+++]

guidelines: braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights and dimensions, controls and checks which are the responsibility of the driver, action in the event of failure;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

utiliser un frein à main ->

Date index: 2024-02-23
w