A première vue, les exceptions concernent les régimes à cotisations définies. Mais il faut avouer que le texte adopté n'est pas très clair et lors de consultations en vue de modifier la directive 86/378 avec les experts gouvernementaux, les fonds de pension et les partenaires sociaux, tous étaient d'accord pour dire que ce texte doit être clarifié.
At first sight, the exceptions relate to schemes entailing defined contributions, but it has to be said that the adopted text is not very clear and, in the course of consultations aimed at amending Directive 86/378, involving government experts, pension funds and the social partners, all the parties were agreed that the text needed to be clarified.