Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamless floor
Clarify floor plans
Composition floor
Composition flooring
Decipher floor plans
Deck
Fix floor coverings
Flat-plate floor
Flat-plate reinforced concrete floor
Floor
Install a floor covering
Install floor coverings
Interpret floor plans
Jointless floor
Jointless flooring
Low-floor vehicle
Plate floor
Promote specific gaming activities on the floor
Sell activities of gaming on the floor
Sell gaming activities on the floor
Sell gaming opportunities on the casino floor
Set up floor coverings
Solve floor plans
Transport equipment
Transport facilities
Vehicle
Vehicle floor

Traduction de «vehicle floor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








install a floor covering | set up floor coverings | fix floor coverings | install floor coverings

poser des revêtements de sol


promote specific gaming activities on the floor | sell activities of gaming on the floor | sell gaming activities on the floor | sell gaming opportunities on the casino floor

vendre des activités de jeu dans un casino


decipher floor plans | solve floor plans | clarify floor plans | interpret floor plans

interpréter des plans de sol


vehicle [ transport equipment | transport facilities ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]


jointless flooring [ composition flooring | composition floor | jointless floor ]

parquet sans joints [ parquet sans joint | sol sans joints | sol sans joint | dallage ]


beamless floor [ plate floor | flat-plate floor | flat-plate reinforced concrete floor ]

plancher dalle pleine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The vehicle floor and walls shall be designed and constructed so as to withstand pressure and loads exerted by passengers and operating personnel under any circumstances.

Le plancher et les parois de ces véhicules sont conçus et réalisés pour résister, en toutes circonstances, aux pressions et aux charges dues aux passagers et au personnel d'exploitation .


Vehicle floor contact surface’ means the area which results from the intersection of the upper surface of the vehicle floor (incl. trim, carpet, foam, etc.) with the support leg foot assessment volume and is designed to withstand the support leg forces of an i-Size child restraint system defined in Regulation No 129;

Par «surface de contact avec le plancher du véhicule», la zone formée par l'interface entre la surface supérieure du plancher du véhicule (y compris garniture intérieure, tapis, mousse, etc.) et le volume imparti au socle de la béquille et qui est conçue pour résister à la pression exercée par la béquille d'un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX de type «i-Size» défini dans le règlement no 129;


Drawings of the general vehicle structure on an appropriate scale, showing the positions of the belt anchorages, of the effective belt anchorages (where appropriate), of the ISOFIX anchorages systems, of ISOFIX top tether anchorages if any and in case of i-Size seating positions, the vehicle floor contact surface and detailed drawings of the belt anchorages, of the ISOFIX anchorages systems if any, of the ISOFIX top tether anchorage if any, and of the points to which they are attached and in case of i-Size seating positions, the vehicle floor contact surface;

Dessins donnant une vue d'ensemble de la structure du véhicule à une échelle appropriée et indiquant les emplacements des ancrages des ceintures de sécurité, des ancrages effectifs (au besoin), des systèmes d'ancrages ISOFIX, des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX (le cas échéant) et, s'il existe des positions i-Size, de la surface de contact avec le plancher du véhicule, ainsi que les dessins détaillés des ancrages des ceintures de sécurité, des systèmes d'ancrages ISOFIX (le cas échéant), des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX (le cas échéant) et des points auxquels ils sont attachés, et, s'il existe des positions i-Size, d ...[+++]


3.3. At the option of the manufacturer, a vehicle representative of the vehicle type to be approved or the parts of the vehicle considered essential for the belt anchorages test, for the ISOFIX anchorages systems, of ISOFIX top tether anchorages test if any and in case of i-Size seating positions, the vehicle floor contact surface test, by the technical service conducting approval tests shall be submitted to the service.

3.3. Il doit être présenté au service technique chargé des essais d'homologation, au gré du constructeur, soit un véhicule représentatif du type de véhicule à homologuer, soit les parties du véhicule considérées comme essentielles par ce service pour les essais des ancrages des ceintures de sécurité, des systèmes d'ancrages ISOFIX et des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX (le cas échéant), et, s'il existe des positions i-Size, pour l'essai relatif à la surface de contact avec le plancher du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Vehicle type’ means a category of power-driven vehicles, which do not differ in such essential respects as the dimensions, lines and materials of components of the vehicle structure or seat structure to which the safety-belts anchorages and the ISOFIX anchorages systems and ISOFIX top tether anchorages if any are attached and, if the anchorages strength is tested according to the dynamic test, as well as the vehicle floor strength when tested according to the static test in case of i-Size seating positions, the characteristics of any component of the restraint system, especially the load limiter function, having an influence on the forc ...[+++]

Par «type de véhicule», les véhicules à moteur ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment sur les points suivants: dimensions, formes et matières des éléments de la structure du véhicule ou du siège auxquels les ancrages de ceintures de sécurité, les systèmes d'ancrages ISOFIX et les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX sont fixés et, dans le cas où la résistance des ancrages est éprouvée selon l'essai dynamique, de même que la résistance du plancher du véhicule lorsqu'il est soumis à l'essai statique dans le cas de positions i-Size, les caractéristiques de tout composant du dispositif de retenue, notamment la ...[+++]


Design features of the vehicle which could be confused with the designated footrests, floor boards or vehicle floor shall not be permitted, unless they also meet the requirements of points 1.3.1 to 1.3.2.

Les caractéristiques de conception du véhicule qui pourraient être confondues avec les repose-pieds, les marchepieds ou le plancher du véhicule ne sont pas autorisées, sauf si elles satisfont également aux prescriptions énoncées aux points 1.3.1 à 1.3.2.


Partitions shall be constructed and fitted in such a way that animals are not caused injury by their legs being trapped between the bottom of the partition and the vehicle floor or between the bars of the partition.

Les séparations doivent être construites et posées de manière à éviter que les animaux ne puissent se blesser en coinçant leurs pattes entre le bas de la séparation et le plancher du véhicule ou entre les barreaux des séparations.


Partitions shall be constructed and fitted in such a way that animals are not caused injury by their legs being trapped between the bottom of the partition and the vehicle floor or between bars of the partition.

Les séparations doivent être construites et posées de manière à éviter que les animaux puissent se blesser en coinçant leurs pattes entre le bas de la séparation et le plancher du véhicule ou entre les barreaux des séparations.


Injuries can result from animals’ legs being trapped between the bottom of the partition and the vehicle floor or between bars of the partition.

Des blessures peuvent résulter du fait que les pattes des animaux sont bloquées entre le bas des séparations et le plancher du véhicule ou entre les barreaux des séparations.


[11].5 Drawing of the floor line at the vehicle front end:

[11].5: Dessin de la ligne de plancher à l'avant du véhicule:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vehicle floor' ->

Date index: 2022-04-06
w