Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse URN
Champ d'urnes
Champ d'urnes cinéraires
Cimetière d'urnes
Cimetière d'urnes cinéraires
Cimetière d'urnes funéraires
Civilisation des champs d'urnes
Civilisation des champs d'urnes cinéraires
Consultation par les urnes
Culture des champs d’urnes
Culture des champs d’urnes cinéraires
Décision populaire par les urnes
Introduire le bulletin dans l'urne
Issue de la votation
Issue du scrutin
Mettre le bulletin dans l'urne
Pogonata à urne
Pogonate à urne
Pogonaton à fruits en forme d'urne
Pogone porte-urne
Polytric axillaire
Polytric en forme d'urne
Polytric verseau
Polytric à urne
URN
Urne
Urne cinéraire
Urne de crémation
Urne funéraire
Urne sépulcrale
Verdict des urnes
Vote aux urnes
Vote par les urnes

Traduction de «verdict des urnes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issue du scrutin | issue de la votation | verdict des urnes

outcome of the vote


polytric verseau | pogonata à urne | pogonate à urne | pogonaton à fruits en forme d'urne | pogone porte-urne | polytric à urne | polytric axillaire | polytric en forme d'urne

urn hair moss


urne cinéraire [ urne de crémation | urne | urne funéraire | urne sépulcrale ]

cremation urn [ urn | funeral urn | cinerary urn | burial urn | funerary urn | crematory urn ]


champ d'urnes cinéraires [ champ d'urnes | cimetière d'urnes cinéraires | cimetière d'urnes | cimetière d'urnes funéraires ]

cinerary urn field [ urnfield | urn cemetery | urn-graveyard | cinerary cemetery ]


culture des champs d’urnes [ culture des champs d’urnes cinéraires | civilisation des champs d'urnes | civilisation des champs d'urnes cinéraires ]

Urnfield culture [ Urn-field culture ]


introduire le bulletin dans l'urne | mettre le bulletin dans l'urne

to put a ballot paper into the ballot box


urne cinéraire | urne funéraire | urne

cinerary urn | funerary urn | funeral urn | cremation urn | urn


vote par les urnes | consultation par les urnes | décision populaire par les urnes

voting at the polling station


adresse URN | URN

Uniform Resource Name | URN | URN address


vote aux urnes | vote par les urnes

voting at the polling station
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'attention que vous portez au respect du verdict des urnes, on aimerait qu'elle soit aussi soutenue quand des peuples européens rejettent les traités que vous leur proposez.

As for the attention you are paying to ensuring that the election result is upheld, it would be good if you paid the same sustained attention when European nations reject the treaties that you put to them.


- Monsieur le Président, c’est tout simplement pour demander à M. Gollnisch s’il croit que le verdict des urnes signifie quelque chose, si, dans ce sens-là, la victoire de Outtara doit finalement conduire à son installation au pouvoir.

– (FR) Mr President, I would simply like to ask Mr Gollnisch what he believes the outcome of the election signifies and whether it means that Mr Ouattara’s victory must ultimately result in him taking power.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en 2009 nous devrons non seulement nous soumettre au verdict des urnes, mais nous devrons également répondre aux questions spécifiques posées par nos électeurs.

- (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, 2009 is a year in which we will not only be going to the polls but will also have to provide some answers to specific questions asked of us by our electorates.


Dans la perspective du deuxième tour de l'élection présidentielle, fixé au 29 octobre, j'exhorte les deux candidats à se soumettre au verdict des urnes et à le respecter sans conditions", a déclaré le Commissaire Louis Michel.

With a view to the second round of the presidential election due to take place on 29 October, I urge both candidates to accept the verdict of the ballot-box and abide by the election results unconditionally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tentative de réintroduire la Constitution européenne sous un autre nom témoigne d’un grand mépris pour le verdict des urnes et d’une absence totale de considération pour le peuple.

The attempt to reintroduce the European Constitution under another name shows disdain for the grassroots verdict and mocks the people.


Il appelle tous les partis politiques, même ceux qui ont fait le choix de ne pas participer aux élections, à s'engager à respecter le verdict des urnes.

The Council calls on all the political parties, even those which have chosen not to take part in the elections, to undertake to respect the verdict of the polls.


L'UE appelle tous les candidats à attendre le verdict des urnes dans le calme et à respecter les résultats officiels définitifs.

The EU calls upon all candidates to await the outcome calmly and to respect the final certified results.


D. considérant que le leader du Mouvement pour le changement démocratique, Morgan Tsvangirai, a accepté le verdict des urnes et reconnu d’avance la légitimité du prochain gouvernement que formera la Zanu PF,

D. whereas the leader of the Movement for Democratic Change, Morgan Tsvangirai, has accepted the outcome of the vote and has recognised in advance the legitimacy of the incoming government to be formed by the ZANU-PF,


Le ministre de la Justice peut tenir compte de ce message tout de suite, ou attendre le verdict des urnes.

The justice minister can either get the message now or voters will talk to him at the ballot box.


Le verdict ne nous était pas favorable, mais il y a une démocratie, et que l'on soit gagnant ou perdant, quand on va aux urnes, il faut accepter l'issue qui en découle.

That verdict was not favourable to us, but in a democracy, win or lose, you must accept the decision of a public vote.


w