Bien qu'elles se soient faites attendre, les redevances et les recettes fiscales provenant de Diavik et d'Ekati—Ekati est déjà exploitée et, comme vous le savez, le ministre Anderson a donné le feu vert à Diavik il y a environ trois semaine, ici à Ottawa—viennent récompenser les années de vache maigre de 1983 à 1987 car c'est pendant cette période qu'ont eu lieu les travaux essentiels sur le terrain qui ont conduit à la découverte de mines de diamants au Canada.
While a long time coming, the royalty and tax revenues for Diavik and Ekati—Ekati is already in production and, as you know, Minister Anderson approved the go-ahead for Diavik here in Ottawa about three weeks ago—are paybacks for the meagre years from 1983-1987, because that period paid for the key field work leading to the discovery of diamonds in Canada.