Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mettre un terme à la violence conjugale
Mobbing au travail
Privilège conjugal
Privilège des communications conjugales
Privilège des confidences conjugales
Secret conjugal
Secret des communications entre époux
VC
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint

Traduction de «violence conjugale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]




violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs [ Mettre un terme à la violence conjugale ]

Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men [ Stopping the violence ]


violence au sein du couple | violence conjugale

marital violence | violence against a partner


Centre national d'information sur la violence dans la famille, Renseignements sur ... l'agression sexuelle des enfants, la violence conjugale, la violence dans les fréquentations, les mauvais traitements à l'égard des aînés, etc.

National Clearinghouse on Family Violence, Fact Sheets on Child Sexual Abuse, Wife Abuse, Dating Vilence, Abuse of Seniors, etc.


privilège conjugal | privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret conjugal

marital privilege | privilege relating to marriage | spousal privilege


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret des communications entre époux

marital communications privilege


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement polonais a suspendu un projet des Nations unies concernant la violence conjugale.

In Poland, a UN project on spousal violence remains suspended by the government.


Les défis mentionnés visent l'inégalité face au chômage, en matière de situation familiale, sous l'angle ethnique ou des violences conjugales.

The challenges mentioned include inequality in the unemployment field, family situations, ethnicity and spousal violence.


Elle se concentre sur les violences conjugales et familiales, les violences sexuelles et à caractère sexiste, les féminicides, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle et économique.

It focusses on domestic and family violence, sexual and gender-based violence and harmful practices, femicide, trafficking in human being and sexual and economic exploitation.


C'est pourquoi les États membres de l'UE et des Nations unies se sont efforcés de recueillir des données et d'établir des statistiques sur la prévalence des différentes formes de violence à l'égard des femmes, en particulier la violence domestique et conjugale.

To that end, the EU and UN Member States have made efforts to collect data and compile statistics related to the prevalence of different forms of violence against women and girls, especially domestic and intimate partner violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des intervenants en prévention de la violence familiale pour soutenir et écouter les clients, les sensibiliser aux effets négatifs de la violence familiale et conjugale et nous travaillons avec le tribunal de la violence conjugale de Saskatoon pour le traitement des délinquants et des victimes.

We have family violence workers, which is a program that provides emotional support and empathetic listening to clients, raises awareness of the negative effects of family and domestic violence, and we work with the Saskatoon Domestic Violence Court as it relates to the treatment of offenders and victims.


Comme preuve de violence conjugale, le demandeur peut invoquer une condamnation du conjoint, une ordonnance de protection contre le conjoint, une plainte pour violence conjugale ayant fait l’objet d’une enquête par les services de police et qui s’est avérée ou une déclaration solennelle du demandeur et de deux personnes indépendantes qualifiées — il peut s’agir d’un travailleur social, d’un médecin, d’un infirmier ou d’une infirmière, d’un membre du personnel d’un refuge pour femmes — attestant qu’il y a bel et bien eu violence conjugale.

For evidence of domestic violence, applicants can provide a conviction of the partner, a protection order against the partner, a complaint of domestic violence investigated by the police where police are satisfied that domestic violence has occurred, or a statutory declaration from the applicant and two independent, qualified people—these can be a social worker, a doctor, a nurse, a women's refuge staff member—stating that domestic violence has occurred.


Pour qu’un Néo-Zélandais puisse soutenir une demande de visa de résidence en vertu de la politique sur les relations conjugales, il ne doit pas avoir agi à titre de partenaire conjugal dans plus d’une demande par le passé, ce qui veut dire que, en vertu de cette politique, il peut faire venir tout au plus deux étrangers en Nouvelle-Zélande. De plus, il ne doit pas non plus avoir agi à titre de partenaire conjugal dans une demande acceptée au cours des cinq dernières années ni avoir commis un acte de violence conjugale envers un partenaire antérieur qui a demandé un visa pour violence conjugale.

For a New Zealander to be eligible to support a residence-class visa application under partnership policy they must not have been a partner in more than one previous application, so there's a maximum of two foreigners who can be brought to New Zealand under this policy; not to have been a partner in a successful application in the previous five years; not to have been the perpetrator of domestic violence resulting in a domestic violence visa for a previous partner; and they must meet certain character requirements, including not having a conviction for sexual or domestic violence offences.


40. recommande aux États membres et à la Commission européenne de soutenir et de promouvoir le développement et l'échange innovants et efficaces de bonnes pratiques dans la mise en œuvre du droit au logement des groupes particulièrement vulnérables et exclus, en prêtant une attention particulière à la lutte contre la violence conjugale; constate à regret que les victimes de violences domestiques sont les plus exposées à demeurer dans un environnement violent si elles sont financièrement dans l'incapacité de trouver un logement adéquat; invite les États membres à fournir des services sociaux intégrés aux ménages victimes de la violence ...[+++]

40. Calls on the Member States and the Commission to support and promote innovatory exchanges of good practices in upholding the right to housing for particularly vulnerable and marginalised groups, with special regard to combating domestic violence; notes with regret that victims of domestic violence are often more likely to remain in an abusive environment if they are financially unable to find suitable housing; invites the Member States to provide integrated social services for families victims of domestic violence;


Enfin, dans le cadre de la Campagne des 12 jours d'action pour l'élimination de la violence envers les femmes, qui est actuellement en cours, j'invite la population entière à se sensibiliser aux problèmes de violence conjugale, violence physique, harcèlement, violence verbale et toute autre forme de violence auxquelles les femmes et les filles canadiennes font face encore aujourd'hui.

The 12 days to end violence against women campaign is currently underway, and I invite everyone to learn more about the problems of domestic violence, physical abuse, harassment, verbal abuse and all other forms of violence to which Canadian women and girls are still subjected.


Je veux davantage me pencher sur le volet de la violence, entre autres la violence conjugale et la façon dont les policiers peuvent utiliser ce registre dans des situations de violence conjugale et de suicide.

I want to address the violence issue some more, including domestic violence and the way the police can use this registry in domestic violence and suicide cases.


w