Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Entretenir l'éclat d'un navire
Explosion
Faire éclater
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Rompre
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violences communautaires
Violences exercées par des proches
éclat
éclater

Traduction de «violences ont éclaté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


éclat | éclater | explosion | faire éclater | rompre

burst


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque

Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer


entretenir l'éclat d'un navire

clean and polish boat brightwork | maintain boat brightwork | maintain brightwork on boats | maintain ship brightwork
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant qu'Ibrahim Halawa a été arrêté en même temps que ses trois sœurs alors qu'ils avaient trouvé refuge dans la mosquée Al-Fateh lorsque les violences ont éclaté au cours de la manifestation; que ses trois sœurs ont par la suite été libérées par les autorités;

B. whereas Ibrahim Halawa was arrested along with his three sisters, having sought refuge in the Al-Fateh mosque when violence erupted during a demonstration; whereas his three sisters were subsequently released by the authorities;


B. considérant qu'Ibrahim Halawa a été arrêté en même temps que ses trois sœurs alors qu'ils avaient trouvé refuge dans la mosquée Al-Fateh lorsque les violences ont éclaté au cours de la manifestation; que ses trois sœurs ont par la suite été libérées par les autorités;

B. whereas Ibrahim Halawa was arrested along with his three sisters, having sought refuge in the Al-Fateh mosque when violence erupted during a demonstration; whereas his three sisters were subsequently released by the authorities;


La réorientation de nos intervention découle d'une évaluation continue de la situation au Soudan du Sud après les nouvelles violences qui ont éclaté en juillet 2016.

The re-orientation of our interventions follows a continuous assessment of the situation in South Sudan after violence erupted again in July 2016.


D. considérant que le conflit armé et les autres violences ont éclaté à la mi-mai 2014 à l'intérieur et dans les environs de Benghazi, ville de l'est du pays, puis dans la capitale, Tripoli, avant de se propager à l'ouest de la Libye; que le sud du pays est également en proie aux violences; que des combats ont eu lieu ces dernières semaines pour le contrôle du plus grand terminal pétrolier libyen, Al-Sidra, et de la plus grande raffinerie à Ras Lanouf dans l'est du pays;

D. whereas armed conflict and other violence erupted in mid-May 2014 in and around the eastern city of Benghazi and then in the capital Tripoli, before spreading to western Libya; whereas the south of Libya is also experiencing violence; whereas fighting has taken place in recent weeks over the control of Libya’s largest oil terminal in Es Sider and its largest refinery in Ras Lanuf, in the eastern part of the country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, si l'on examine les statistiques relatives aux Autochtones, elles sont épouvantables, peu importe sous quel angle ont les considère: taux de suicide, toxicomanie, violence familiale, éclatement des familles, chômage, pauvreté, et tout le reste.

After all, when we look at aboriginal statistics they are terrible, say what you will—suicide rates, substance abuse, family violence, family breakdown, unemployment, poverty, the whole works.


La violence a éclaté de nouveau en janvier et à la mi-février, et les forces du gouvernement ont utilisé des balles de caoutchouc, des bombes de gaz lacrymogène et des canons à eau contre les manifestants pacifiques.

Violence erupted again in January and in mid-February during which government forces utilized rubber bullets, tear gas, and water cannons against the peaceful protestors.


J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être attentifs et vigilants à l’égard de ce problème, non quand la violence éclate ...[+++]si elle éclate, il va sans dire que nous devons agir - mais également avant que la violence n’éclate, quand il s’agit d’une source régulière de discrimination.

I was particularly struck by one issue that honourable Members talked about in a number of contributions and what, in a sense, has become very much more recognised in recent weeks and months but which nonetheless has been a concern to many honourable Members for a very long time: the concern about the way in which religious people, of all kinds of religion, are treated or discriminated against on a regular basis across the world and our need to be mindful and watchful of those issues, not when they become violent – when they become vi ...[+++]


Les problèmes comme la perte d'identité et la déperdition de la culture, l'éclatement des familles, le racisme et l'assimilation ont tous pu être nettement associés aux très nombreux cas de maltraitance, de négligence, de violence, d'éclatement des familles, d'alcoolisme et de toxicomanie.

The problems of loss of identity and culture, family disruption, racism, and assimilation have been clearly associated with very high levels of abuse, neglect, violence, family breakdown, and substance abuse.


L'accord de Cotonou, Monsieur le Président, jette à juste titre les bases de l'intensification du développement, de la participation au commerce mondial et du dialogue politique, mais les pays ACP qui sombrent dans la violence font éclater cette collaboration et mettent en lambeaux le Traité.

The Cotonou Convention is right in laying the foundation for further development, participation in world trade and political dialogue, but ACP countries which slip into violence destroy this cooperation and tear the Treaty to shreds.


Plus récemment, le secrétaire général et le Conseil de sécurité ont fait part aux autorités indonésiennes de leur grande inquiétude lorsque la violence a éclaté à la suite du vote sur l'indépendance au Timor oriental.

More recently, the secretary general and the security council expressed their grave concern to Indonesian authorities over the violence that broke out following the independence vote in East Timor.


w