A tal fine, per le azioni di cui ai punti 1), 3) e 5), gli Stati membri, le regioni e i pertinenti partner stabiliscono chiari criteri di distinzione tra le azioni che saranno finanziate dal FESR in virtù del presente articolo e quelle che saranno finanziate dal FEASR in virtù dell’articolo 49, paragrafo 1, lettere a), b) e i) del regolamento (CE) n (...), per le zone rurali, o dal FEP in virtù dell’articolo (...) del regolamento (CE) n (...), per le zone dipendenti dalla pesca.
To this end, for actions under points 1), 3) and 5) Member States, regions and the relevant partners shall set when preparing operational programmes clear demarcation criteria for actions to be supported from the ERDF by virtue of this Article, on the one hand, or from the EAFRD by virtue of Article 49(1), a), b) and i) of Regulation (EC) No (.), for rural areas, or from the EFF by virtue of Article (.) of Regulation (EC) No (.) for areas dependent on fisheries.