Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Chasse aux voleurs
La Chasse aux voleurs n° 1007
Logiciel voleur de trafic
Voleur
Voleur de bestiaux
Voleur de livres
Voleur de trafic
Voleur notoire
Voleur par distraction
Voleur par diversion
Voleur présumé
Voleur à l'étalage

Traduction de «voleur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voleur de trafic | logiciel voleur de trafic

scumware | scum software | thiefware | thief software


voleur par diversion [ voleur par distraction ]

distraction robber
















La Chasse aux voleurs n° 1007 [ La Chasse aux voleurs ]

Crime Stopper Set No 1007™ [ Crime Stopper Set ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cour a rejeté l'appel : le voleur de bâtons de golf sert en ce moment une peine à perpétuité de 25 ans et le voleur de bandes vidéo sert une peine à perpétuité de 50 ans.

The court rejected the challenge, so the golf-club thief is currently serving 25 years to life, and the videotape thief is serving 50 years to life.


– (BG) Monsieur le Président, nous avons en Bulgarie une expression pour qualifier ce qui se passe dans le présent débat: «le voleur crie "au voleur!"».

– (BG) Mr President, in Bulgaria, we have a saying for what we are witnessing in the current debate: ‘the thief who cries ‘thief!’’.


Je dirais sans ménagements qu’il s’agit d’un cas typique de «à voleur, voleur et demi».

To put it bluntly, this is a typical case of setting a thief to catch a thief.


C'est comme si je me faisais voler chez moi, dans ma résidence, que je savais comme tout le monde qui était le voleur, et qu'un député conservateur vînt négocier et dît au voleur de garder la télévision et la coutellerie.

It would be as though I were robbed in my own home, as though, like everyone else, I knew who the robber was and as though a Conservative member negotiated with the robber and told him he could keep the television set and the cutlery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne ne m'a traité de voleur, puisque je n'en suis pas un — et personne n'a non plus traité quiconque d'entre vous de voleur, puisque vous n'en êtes pas — mais, aux yeux de bon nombre de Canadiens, nous sommes tous impliqués dans les agissements décrits dans le rapport du juge Gomery.

While I was not personally called a thief, for I am not — and neither was any one of you, for you are not — to many Canadians, we were all implicated in the deeds described in Justice Gomery's report.


L'une des raisons en est que plusieurs pays européens ont choisi d'ignorer la législation internationale concernant le statut de ces biens et de permettre ainsi aux voleurs (ou à ceux qui avaient acquis des biens à la suite des voleurs) de fournir aux acheteurs un titre de propriété valable dans le cadre de la législation nationale.

One reason for this is that many European nations have chosen to ignore international law regarding the status of this property, and permit a thief (or those in the chain of possession from the thief) to pass valid title to buyers under national law.


Tous ces ministres des affaires étrangères, tous ces ministres voleurs et corrompus?". Oui, ils sont voleurs et corrompus, comme beaucoup de Français, d’Italiens, d’Allemands, de Britanniques et d’Américains; mais là, la corruption a une autre dimension: il s’agit d’une corruption du corps, de la liberté, du droit.

All these Foreign Ministers, all these thieving, corrupt ministers?’ Yes, they are thieving and corrupt, as are many French, Italians, Germans, British and Americans; but there, corruption has another dimension: it is corruption of the body, of freedom, of the law.


L'agent de police, frappé par la logique et la générosité évidente de cette défense, ordonne à la caissière de remettre l'argent au voleur, puis il l'accompagne lui-même jusqu'à la porte (1520) Il y a les personnes qui n'accepteraient pas les explications fournies par le voleur pour se défendre ou qui ne toléreraient pas que le policier choisisse de fermer les yeux sur le crime appréhendé.

The police officer, struck by the simple logic and generosity of this defence, orders the teller to hand over the money to the robber and escorts him to the door (1520) There are those who would not accept the robber's defence or condone the police officer's choosing to wink at the apprehended crime.


Il suffit de rappeler, parmi les possibles erreurs qui se sont déjà produites, le cas du citoyen américain arrêté en Belgique parce qu'il avait perdu son passeport et que, pour le SIS, il était en fait un voleur de passeports.

Among the errors which may have already been made, consider the case of the US citizen arrested in Belgium because he had lost his passport whom SIS recorded as a passport thief.


Passons maintenant au dernier paragraphe à la page 5, lorsque vous comparez le voleur et l'escroc: ce que vous dites ici c'est que l'escroc va sans doute sortir plus tôt que le voleur.

If we go to the third to last paragraph on page 5, where you're comparing the robber with the embezzler, what you're saying there is that the embezzler will presumably get out earlier than the robber.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

voleur ->

Date index: 2022-08-23
w