Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de remplacement
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
VCM
VCR
Véhicule alternatif
Véhicule multicarburants
Véhicule polycarburant
Véhicule propre
Véhicule tous carburants
Véhicule à bicarburation simultanée
Véhicule à carburant alternatif
Véhicule à carburant de remplacement
Véhicule à carburant de substitution
Véhicule à carburant mixte
Véhicule à carburant mixte
Véhicule à carburant modulable
Véhicule à carburant modulable
Véhicule à carburant propre
Véhicule à deux carburants

Traduction de «véhicule à carburant de substitution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule à carburant alternatif | véhicule à carburant de substitution

alternative fuel vehicle


véhicule à carburant de remplacement [ VCR | véhicule à carburant alternatif ]

alternative fuel vehicle [ AFV | alternative-fuel vehicle ]


véhicule polycarburant (1) | véhicule à carburant modulable (2) | véhicule à carburant mixte (3)

flex-fuel vehicle (1) | Flexible Fuel Vehicle (2) [ FFV | flexible-fuelled vehicle ]


véhicule à carburant propre [ véhicule propre | véhicule alternatif ]

clean fuel vehicle [ clean-fuel vehicle ]


véhicule à carburant mixte

flexible fuel vehicle | FFV


véhicule à carburant modulable | VCM

FFV | Flex-fuel vehicle | Flexible-fuelled vehicle


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


véhicule à carburant modulable | véhicule multicarburants | véhicule tous carburants | VCM [Abbr.]

flex fuel vehicle | flexible fuel vehicle | FFV [Abbr.]


carburant de remplacement | carburant de substitution

replacement fuel


véhicule à bicarburation simultanée [ véhicule à deux carburants ]

dual-fuel vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
véhicule à carburant de substitution”: un véhicule à moteur alimenté totalement ou partiellement par un carburant de substitution et qui a fait l'objet d'une réception conformément au cadre établi par la directive 2007/46/CE,

“alternatively fuelled vehicle” shall mean a motor vehicle powered wholly or in part by an alternative fuel and which has been approved under the framework of Directive 2007/46/EC,


véhicule à carburant de substitution”: un véhicule à moteur alimenté totalement ou partiellement par un carburant de substitution et qui a fait l'objet d'une réception conformément au cadre établi par la directive 2007/46/CE,

'alternatively fuelled vehicle' shall mean a motor vehicle powered wholly or in part by an alternative fuel and which has been approved under the framework of Directive 2007/46/EC,


véhicule à carburant de substitution”: un véhicule à moteur alimenté totalement ou partiellement par un carburant de substitution et qui a fait l'objet d'une réception conformément au cadre établi par la directive 2007/46/CE,

'alternatively fuelled vehicle' shall mean a motor vehicle powered wholly or in part by an alternative fuel and which has been approved under the framework of Directive 2007/46/EC,


"véhicule à carburant de substitution": un véhicule à moteur alimenté totalement ou partiellement par un carburant de substitution et qui a fait l'objet d'une réception conformément au cadre établi par la directive 2007/46/CE,

– 'alternatively fuelled vehicle' shall mean a motor vehicle powered wholly or in part by an alternative fuel and which has been approved under the framework of Directive 2007/46/EC,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les futurs véhicules à carburant de substitution (comportant des systèmes de propulsion plus lourds que ceux utilisés dans les véhicules à carburant conventionnel) pourraient aussi bénéficier d'une autorisation de poids supplémentaire.

Future alternatively fuelled vehicles (with heavier powertrains than those used in conventionally fuelled vehicles) might also benefit from an extra weight allowance.


Le poids supplémentaire requis par les véhicules à carburant de substitution est déterminé sur la base de la documentation fournie par le constructeur lorsque le véhicule en question fait l'objet d'une réception.

The additional weight required by alternatively fuelled vehicles shall be defined on the basis of the documentation provided by the manufacturer when the vehicle in question is approved.


Les poids maximaux autorisés des véhicules à carburant de substitution sont ceux indiqués à l'annexe I, points 2.3.1, 2.3.2 et 2.4.

The maximum authorised weights of alternatively fuelled vehicles shall be those set out in points 2.3.1, 2.3.2 and 2.4 of Annex I.


Les véhicules à carburant de substitution doivent aussi respecter les limites de poids maximal autorisé par essieu indiquées à l'annexe I, point 3.

Alternatively fuelled vehicles shall also comply with the maximum authorised axle weight limits set out in point 3 of Annex I.


(7) Les futurs véhicules à carburant de substitution (comportant des systèmes de propulsion plus lourds que ceux utilisés dans les véhicules à carburant conventionnel) pourraient aussi tirer avantage d'un poids autorisé plus élevé.

(7) Future alternatively fuelled vehicles (with heavier powertrains than those used in conventionally fuelled vehicles) might also benefit from an extra weight allowance.


Pour déterminer si chaque constructeur de voitures particulières respecte l'objectif d'émissions spécifiques visé à l'article 4, le niveau d'émissions de CO2 indiqué sur le certificat de conformité de chaque véhicule à carburant de substitution, tel que défini dans le règlement (CE) n° 715/2007, immatriculé dans l'Union européenne est réduit d'une manière linéaire de 0 à 20 %, avec un maximum de 25 g de CO2/km, si au moins 30 % des stations-services de l'État membre où le véhicule est immatriculé fournissent des carburants de substitution destinés à ces véhicules respectant les critères de durabilité définis dans la directive . [la direc ...[+++]

For the purpose of determining compliance by individual manufacturers of passenger cars with the specific emissions target referred to in Article 4, the CO2 emissions as stated in the certificate of conformity for each alternative fuel vehicle, as defined in Regulation (EC) No 715/2007, registered in the European Union shall be reduced in a linear function from 0 to 20%, with a maximum of 25 g CO2/km, if at least 30% of the filling stations in the Member State where the vehicle is registered provide alternative fuels for these vehicles that meet the sustainability criteria set out in Directive .[the Renewable energy directive].


w