En dehors de certaines catégories de sources d'émissions telles que les grandes installations de combustion et les incinérateurs de déchets, la fixation de normes d'émissions quantitatives obligatoires pour les six polluants couverts par le programme Auto-Oil II dans le secteur des transports routiers n'a pas été réellement accompagnée d'évolutions similaires dans d'autres secteurs.
Apart from individual source categories such as large combustion plants and waste incinerators, the process of setting mandatory, quantitative emission standards for the six Auto-Oil II pollutants in the road transport sector has not really been paralleled by similar developments in other sectors.