86. Stresses that adequate protection from water-related disasters and diseases, as well as access to a sufficient quantity and quality of water at affordable cost without compromising the sustainability of vital ecosystems, in order to fulfil the basic food, energy and other requirements essential to leading a healthy and productive life, should be a pivotal aspect of development policy;
86. souligne qu'un aspect fondamental de la politique de développement devrait être une bonne protection contre les catastrophes et les maladies liées à l'eau ainsi qu'un accès à l'eau en quantité et qualité suffisantes et à un prix abordable sans compromettre la viabilité à long terme des écosystèmes qui rendent des services vitaux, de manière à satisfaire les besoins élémentaires en nourriture et en énergie, et d'autres besoins, essentiels à la conduite d'une vie saine et productive;