Part of the second amendment deals with the issue that if a person convicted of murder does not make an application within the maximum time period allowed by this section, the Commissioner of the Correctional Service of Canada or his designate shall immediately notify in writing a parent, child, spouse or common-law partner of the victim that is a convicted person and did not make an application.
Le deuxième amendement prévoit notamment que, si une personne déclarée coupable d'un meurtre ne présente pas une demande dans le délai maximal prévu à cet article, le commissaire du Service correctionnel du Canada ou son remplaçant en avise aussitôt par écrit l'un des parents, l'enfant, l'époux ou le conjoint de fait de la victime.