Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of tax fixed annually without tax returns
Fixed abode
Homeless
Homelessness
No fixed abode
Person of no fixed abode
Person with no fixed abode
Person with no fixed address
Person without fixed abode
Side fixing without groove
Vagrancy
Without fixed abode

Traduction de «without fixed abode » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person of no fixed abode | person with no fixed abode | person with no fixed address | person without fixed abode

personne sans domicile fixe | personne sans résidence fixe | SDF [Abbr.] | SRF [Abbr.]


homelessness [ no fixed abode | vagrancy | without fixed abode | Homeless(ECLAS) ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]




person of no fixed abode

personne sans résidence fixe [ personne sans domicile ]


amount of tax fixed annually without tax returns

fixation annuelle sans déclaration


side fixing without groove

montage laral sans rainure


Fire protection requirements for fixed wing aircraft during manned turn arounds refuelling and operations in hardened shelters with or without engines running

Conditions requises pour la protection des aéronefs contre l'incendie pendant les opérations de ravitaillement d'escale effectuées sur les aéronefs avec l'équipage à bord et les manœuvres dans les abris durcis, avec ou sans moteur en marche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Being "homeless", "without a roof over one's head" or having "no fixed abode", depending on the terminology used in the Member States, is probably the most extreme form of social exclusion and poverty in Europe.

Être «sans abri» ou «sans un toit sur sa tête», voire sans «domicile fixe» selon les terminologies utilisées au sein des États membres, est probablement en Europe la plus grave manifestation de l'exclusion sociale et de la pauvreté.


Being "homeless", "without a roof over one's head" or having "no fixed abode", depending on the terminology used in the Member States, is probably the most extreme form of social exclusion and poverty in Europe.

Être «sans abri» ou «sans un toit sur sa tête», voire sans «domicile fixe» selon les terminologies utilisées au sein des États membres, est probablement en Europe la plus grave manifestation de l'exclusion sociale et de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'without fixed abode' ->

Date index: 2023-10-15
w