Je vais peut-être avoir besoin de votre d'éclairage. Si j'envoie, par exemple, dans la circonscription de Maurice Vellacott, un dix pourcent qui félicite M. Vellacott d'avoir été éclairé par le Saint-Esprit et de maintenant considérer l'avortement comme un libre choix des femmes de disposer de leurs corps, il serait en droit de dire que son privilège est atteint, puisque, publiquement et à plusieurs reprises, il a annoncé qu'il trouvait qu'il y avait un lien entre l'avortement et le cancer du sein.
If, for example, I send a ten percenter to Maurice Vellacott's riding—a ten percenter congratulating Mr. Vellacott for finally being enlightened and now considering abortion as a woman's right to control her own body—he would have the right to say his privilege had been breached, given that he has announced publicly and repeatedly that he has found that abortion is linked to a greater risk of breast cancer.