Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage structurel
Changement structurel
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
Rôle structurel des éléments du contenu
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément du dossier
élément général de machine
élément mécanique
élément structurel
éléments de structure
éléments structurels
éléments structurels fongiques
évolution structurelle

Traduction de «éléments structurels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments structurels fongiques

Fungal structural elements


éléments structurels [ éléments de structure ]

structural components




blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


rôle structurel des éléments du contenu

structural role of elements of the content


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]




élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

element | machine element


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utiliser de manière continue les instruments basés sur le marché et les mécanismes de flexibilité : les éléments structurels fructueux du protocole de Kyoto devraient être maintenus dans tout nouveau système de l'après-2012.

The continued use of market based and flexible instruments: Successful structural elements of the Kyoto Protocol should be maintained in any new system post 2012.


Toute substance apparentée (y compris ses sels et polymères) possédant comme élément structurel, présent linéairement ou sous forme de ramification, un groupe perfluorooctyle de formule CF

Any related substance (including its salts and polymers) having a linear or branched perfluorooctyl group with the formula CF- as one of the structural elements.


Toute substance apparentée (y compris ses sels et polymères) possédant comme élément structurel, présent linéairement ou sous forme de ramification, un groupe perfluoroheptyle de formule CF — fixé directement à un autre atome de carbone.

Any related substance (including its salts and polymers) having a linear or branched perfluoroheptyl group with the formula CF- directly attached to another carbon atom, as one of the structural elements.


Selon le règlement (CE) no 544/2009, en l’absence d’éléments structurels ouvrant à la concurrence le marché des services d’itinérance, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le niveau des prix de détail des SMS en itinérance dans l’Union était d’exiger des opérateurs de réseau mobile qu’ils offrent à leurs clients en itinérance un eurotarif SMS qui ne dépasse pas un prix maximal déterminé.

Regulation (EC) No 544/2009 considered that, in the absence of structural elements introducing competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for Union-wide roaming SMS messages at the retail level was the introduction of a requirement for mobile operators to offer their roaming customers a euro-SMS tariff which does not exceed a specified maximum charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(49) Selon le règlement (CE) n° 544/2009, en l'absence d'éléments structurels ouvrant à la concurrence le marché des services d'itinérance, l'approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le niveau des prix de détail des SMS en itinérance dans l'Union était d'exiger des opérateurs de réseau mobile qu'ils offrent à leurs clients en itinérance un eurotarif SMS qui ne dépasse pas un prix maximal déterminé.

(49) Regulation (EC) No 544/2009 considered that, in the absence of structural elements introducing competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for Union-wide roaming SMS messages at the retail level was the introduction of a requirement for mobile operators to offer their roaming customers a Euro-SMS tariff which does not exceed a specified maximum charge.


G. considérant que la politique de cohésion doit dépasser les stricts critères économiques mesurés en pourcentage du PIB et incorporer également les paramètres des éléments structurels permanents qui entravent le développement économique et social des régions,

G. whereas cohesion policy must go beyond narrow economic criteria measured as a percentage of GDP and also encompass criteria that factor in the permanent structural features which hamper the economic and social development of the regions,


G. considérant que la politique de cohésion doit dépasser les stricts critères économiques mesurés en pourcentage du PIB et incorporer également les paramètres des éléments structurels permanents qui entravent le développement économique et social des régions,

G. whereas cohesion policy must go beyond narrow economic criteria measured as a percentage of GDP and likewise encompass criteria that factor in the permanent structural features which hamper the economic and social development of the regions,


Cette situation peut s'expliquer davantage par des éléments organisationnels que par des éléments structurels et des efforts sont entrepris actuellement pour parvenir à un équilibre.

This situation may reflect organisational rather than structural situations and an effort to balance it is currently under way.


K. considérant que l'apport d'éléments propres à la démocratie participative dans le système politique de l'Union doit s'effectuer de manière prudente sans que soient perdus de vue certains principes et éléments structurels reconnus de la démocratie représentative et que les citoyennes et les citoyens attendent à juste titre de l'Union qu'elle fasse preuve de transparence dans les processus de prise de décision et en même temps de clarté concernant la responsabilité politique des décisions,

K. whereas, on the one hand, elements of participatory democracy in the political system of the Union must be introduced cautiously with a constant eye to the recognised principles and structural elements of representative democracy and the rule of law and, on the other, citizens of the Union rightly expect transparent decision-making processes and, at the same time, clear political accountability for decisions,


K. considérant que l'apport d'éléments propres à la démocratie participative dans le système politique de l'Union doit s'effectuer de manière prudente sans que soient perdus de vue certains principes et éléments structurels reconnus de la démocratie représentative et que les citoyennes et les citoyens attendent à juste titre de l'Union qu'elle fasse preuve de transparence dans les processus de prise de décision et en même temps de clarté concernant la responsabilité politique des décisions,

K. whereas, on the one hand, elements of participatory democracy in the political system of the Union must be introduced cautiously with a constant eye to the recognised principles and structural elements of representative democracy and the rule of law and, on the other, citizens of the Union rightly expect transparent decision-making processes and, at the same time, clear political accountability for decisions,


w