Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur de la couche de neige
Hauteur de neige
Mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse
Mesure de l'épaisseur du pli cutané
Mesure des plis cutanés
épaisseur d'une couche anodique
épaisseur d'une couche d'alumine
épaisseur de cémentation
épaisseur de gisement
épaisseur de l'isolant
épaisseur de la couche
épaisseur de la couche d'isolant
épaisseur de la couche d'isolation
épaisseur de la couche de combustible
épaisseur de la couche de cuivre
épaisseur de la couche de neige
épaisseur de la couche durcie
épaisseur de la neige au sol
épaisseur de neige
épaisseur du cuivre
épaisseur du feu
épaisseur efficace de la couche interfaciale

Traduction de «épaisseur de la couche d'isolant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épaisseur de la couche d'isolation [ épaisseur de l'isolant | épaisseur de la couche d'isolant ]

insulation thickness [ insulation layer thickness ]


épaisseur de neige [ hauteur de neige | épaisseur de la couche de neige | épaisseur de la neige au sol | hauteur de la couche de neige ]

height of snow [ HS | snow depth | depth of snow | depth of snow on the ground | snow on the ground | ground snow ]


épaisseur d'une couche anodique | épaisseur d'une couche d'alumine

thickness of anodic oxide coating


épaisseur de cémentation | épaisseur de la couche durcie

thickness of case hardening | thickness of hardened layer


épaisseur de la couche de combustible | épaisseur du feu

thickness of the fire depth of fuel layer


épaisseur du cuivre | épaisseur de la couche de cuivre

copper thickness


mesure de l'épaisseur du pli cutané | mesure des plis cutanés | mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse

skinfold caliper fat estimation


épaisseur de neige | épaisseur de la couche de neige

depth of snow | snow depth


épaisseur de la couche [ épaisseur de gisement ]

reservoir thickness


épaisseur efficace de la couche interfaciale

interfacial layer effective thickness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut tenir compte de l'épaisseur de la couche de poussières déposées et, si nécessaire, prendre des mesures de limitation des températures afin d'éviter une accumulation de chaleur.

The thickness of deposit dust must be taken into consideration and, if appropriate, means must be taken to limit the temperature in order to prevent a heat build up.


Le fournisseur d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit informer le destinataire ou le consommateur du taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose, exprimé en épaisseur et en densité.

A supplier of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall inform the recipient or consumer of the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture, expressed in thickness and density.


le taux de charge, exprimé en épaisseur et en densité, doit être relevé au cours de l'échantillonnage des mélanges ou des articles isolants en cellulose soumis à l'essai».

the loading rate, expressed in thickness and density, shall be recorded during the sampling of the cellulose insulation mixtures or articles to be tested’.


Le taux de charge de l'isolant en cellulose (indiqué, par exemple, en kg/m) est exprimé en épaisseur (indiquée, par exemple, en m) et en densité (indiquée, par exemple, en kg/m).

The loading rate of the cellulose insulation (stated e.g. in kg/m) is expressed in thickness (stated e.g. in m) and density (stated e.g. in kg/m).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’épaisseur de la couche de roulement doit être > 30 mm.

The thickness of the wearing course shall be > 30 mm.


métaux et alliages avec revêtement inorganique et organique combiné et dont l’épaisseur nominale de la couche organique est inférieure à 0,3 mm,

metals and alloys with a combined inorganic and organic coating of which the nominal thickness of the organic layer is less than 0,3 mm,


En ce qui concerne les inspections, une structure plus forte, conforme à la recommandation sur les inspections environnementales, sera nécessaire pour obtenir une diminution réelle des SAO et une augmentation de l'épaisseur de la couche d'ozone.

Regarding inspections a stronger structure, in line with the recommendation on environmental inspections, will be necessary in order to reach the real decrease of ODS and an increase of the thickness of the ozone layer.


L'absorbance de la phase de chloroforme de l'essai à blanc, comparée à celle du chloroforme pur, ne doit pas dépasser 0,015 pour 1 cm d'épaisseur de la couche à 650 nm.

The absorbency of the blank chloroform phase, measured against chloroform must not exceed 0,015 per 1 cm of layer thickness at 650 nm.


Si le tube a un mètre de long ou moins, il doit être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.

If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/(m · K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.


L'épaisseur des couches de mollusques bivalves vivants ne doit pas empêcher l'ouverture des coquilles durant la purification.

The depth of layers of live bivalve molluscs must not impede the opening of shells during purification.


w