Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung für analytische Chemie
Analytische Chemie
Analytische Inhaltsangabe
Analytischer Verschnitt
Analytisches Inhaltsverzeichnis
Chemie
Chemie der Rückstoßatome
Chemie der heißen Atome
Chemische Analyse
Chemisches Testverfahren
Chromatografie
Elektrolytische Analyse
Fotometrie
Heiße Chemie
Hochschullehrkraft für Chemie
Leitfähigkeitsmessung
Universitätslehrer für Chemie
Universitätslehrkraft für Chemie
Volumetrie
Zentrifugierung

Traduction de «Analytische Chemie » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analytische Chemie [ chemische Analyse | chemisches Testverfahren | Chromatografie | elektrolytische Analyse | Fotometrie | Leitfähigkeitsmessung | Volumetrie | Zentrifugierung ]

chimie analytique [ analyse chimique | analyse électrolytique | analyse volumétrique | centrifugation | chromatographie | conductimétrie | photométrie | test chimique ]






Abteilung für analytische Chemie

Division de chimie analytique


Abteilung für analytische Chemie

Division de chimie analytique


Dozent/in für Chemie | Universitätslehrer für Chemie | Hochschullehrkraft für Chemie | Universitätslehrkraft für Chemie

enseignante-chercheuse en chimie | enseignant-chercheur en chimie | enseignant-chercheur en chimie/enseignante-chercheuse en chimie


analytisches Inhaltsverzeichnis | analytische Inhaltsangabe

table analytique


Chemie der heißen Atome | Chemie der Rückstoßatome | heiße Chemie

chimie chaude




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Galenik (einschließlich Sterilität und Mikrobiologie); - Lesen von Verschreibungen; - pharmazeutische Geset ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]


5° zwei belgische oder ausländische Sachverständige, die zu den universitären oder industriellen Kreisen oder aber einer spezialisierten Einrichtung gehören, und deren Fachkundigkeit in Bereichen, die für die Aufgabe des ISSeP nützlich sind (analytische Chemie, Ökotoxizität, umweltbezogene Messtechnik für die Luft) allgemein anerkannt ist.

5° de deux experts belges ou étrangers, émanant de l'Université, de l'industrie ou de tout organe spécialisé et reconnus pour leur compétence dans les domaines d'activité utiles à la mission (chimie analytique, écotoxicité et métrologie environnementale dans l'air).


* Grundlagenforschung (z.B. an Aktiniden, in analytischer Chemie und Toxikologie) und angewandte Forschung (z.B. zur Unterstützung der Wissenschaftlichen Ausschüsse und zur Umsetzung politischer Konzepte), wobei Know-how auf hoher Ebene erforderlich ist;

* des travaux de recherche, qu'il s'agisse de recherche fondamentale (par exemple sur les actinides, en chimie analytique ou en toxicologie) ou de travaux plus pratiques (notamment destinés à assister les comités scientifiques et à faciliter la mise en oeuvre des politiques) mais nécessitant des compétences techniques de haut niveau;


* Grundlagenforschung (z.B. an Aktiniden, in analytischer Chemie und Toxikologie) und angewandte Forschung (z.B. zur Unterstützung der Wissenschaftlichen Ausschüsse und zur Umsetzung politischer Konzepte), wobei Know-how auf hoher Ebene erforderlich ist.

* des travaux de recherche, qu'il s'agisse de recherche fondamentale (par exemple sur les actinides, en chimie analytique ou en toxicologie) ou de travaux plus pratiques (notamment destinés à assister les comités scientifiques et à faciliter la mise en oeuvre des politiques) mais nécessitant des compétences techniques de haut niveau.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Analytische Chemie' ->

Date index: 2023-03-29
w