Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Bewähren sich bewähren
Biodiversität
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
Forum Biodiversität Schweiz
Hauptindikatorart für die Biodiversität
Kaltblütig bleiben
Seine Geistesgegenwart bewahren
Seine Ruhe bewahren

Traduction de «Biodiversität bewahren » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

protéger la biodiversité


kaltblütig bleiben | seine Geistesgegenwart bewahren | seine Ruhe bewahren

conserver sa présence d'esprit | conserver son sang-froid


ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé


bewähren: sich bewähren

donner satisfaction | donner des résultats positifs


kaltblütig bleiben | seine Ruhe bewahren | seine Geistesgegenwart bewahren

conserver son sang-froid | conserver sa présence d'esprit


Forum Biodiversität Schweiz

Forum Biodiversité Suisse


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité


Hauptindikatorart für die Biodiversität

espèces qui constituent des indicateurs clefs de la biodiversité


Biodiversität | biologische Vielfalt

biodiversité | diversité biologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wachstum auf diesem Gebiet kann – bei gleichzeitigem Schutz der Biodiversität und der Meeresumwelt - einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der EU, zur Ressourceneffizienz[5], zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erschließung weiterer Wachstumsquellen leisten und so die Leistungen bewahren, die gesunde, widerstandsfähige Meeres- und Küstenökosysteme bieten.

Elle peut contribuer à la compétitivité internationale de l’UE, à l’utilisation efficace des ressources[5], à la création d’emplois et à l’émergence de nouvelles sources de croissance tout en préservant la biodiversité et en protégeant le milieu marin, garantissant ainsi les services fournis par des écosystèmes marins et côtiers en bon état et résilients.


Landwirtschaftliche Methoden, die weniger CO2-Emissionen produzieren, die Biodiversität schützen und besser geeignet sind, die Qualität des Bodens und der Wasserversorgung zu bewahren.

- les pratiques agricoles plus économes en CO2, protégeant la biodiversité et mieux adaptées à la protection de la qualité des sols et des ressources en eau.


Wachstum auf diesem Gebiet kann – bei gleichzeitigem Schutz der Biodiversität und der Meeresumwelt - einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der EU, zur Ressourceneffizienz[5], zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erschließung weiterer Wachstumsquellen leisten und so die Leistungen bewahren, die gesunde, widerstandsfähige Meeres- und Küstenökosysteme bieten.

Elle peut contribuer à la compétitivité internationale de l’UE, à l’utilisation efficace des ressources[5], à la création d’emplois et à l’émergence de nouvelles sources de croissance tout en préservant la biodiversité et en protégeant le milieu marin, garantissant ainsi les services fournis par des écosystèmes marins et côtiers en bon état et résilients.


w