Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Ministerrat
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
REACH
REACH-System
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Sekretariat des Ministerrats
Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EG
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EG

Traduction de «EG-Ministerrat » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

Conseil des ministres ACP-CE | Conseil des ministres ACP-UE




Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]








Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH), zur Schaffung einer Europäischen Chemikalienagentur, zur Änderung der Richtlinie 1999/45/EG und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 1488/94 der Kommission, der Richtlinie 76/769/EWG des Rates sowie der Richtlinien 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/EG und 2000/21/EG der Kommission | REACH-System [ REACH ]

Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]


Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EG | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EG

ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE


Sekretariat des Ministerrats

Secrétariat du Conseil des Ministres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Beschluss Nr. 1/2013 des AKP-EU-Ministerrats vom 7. Juni 2013 zur Annahme des Protokolls über den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014 bis 2020 im Rahmen des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits // BESCHLUSS Nr. 1/2013 DES AKP-EU-MINISTERRATS // vom 7. Juni 2013 // (2013/321/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/UE: Décision n ° 1/2013 du Conseil des ministres ACP-UE du 7 juin 2013 portant adoption d'un protocole sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 au titre de l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part // DÉCISIONN - 1/2013 DU CONSEIL DES MINISTRES ACP-UE // du 7 juin 2013 // portant adoption d'un protocole sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 au titre de l'accord de partenariat entre ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/EG: Beschluss Nr. 1/2008 des AKP-EG-Ministerrats vom 13. Juni 2008 zur Änderung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse - BESCHLUSS - Nr. 1/2008 - DES - MINISTERRATS // vom 13. Juni 2008 // (2008/494/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/CE: Décision n o 1/2008 du Conseil des ministres ACP-CE du 13 juin 2008 concernant la révision des modalités de financement en cas de fluctuations à court terme des recettes d’exportation - DÉCISION N - DU CONSEIL DES MINISTRES // du 13 juin 2008 // (2008/494/CE)


2008/494/EG: Beschluss Nr. 1/2008 des AKP-EG-Ministerrats vom 13. Juni 2008 zur Änderung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse

2008/494/CE: Décision n o 1/2008 du Conseil des ministres ACP-CE du 13 juin 2008 concernant la révision des modalités de financement en cas de fluctuations à court terme des recettes d’exportation


den Jahresbericht des Ministerrats über die Durchführung dieses Abkommens zu erörtern und im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens Entschließungen zu verabschieden und Empfehlungen an den Ministerrat auszusprechen; “.

examiner le rapport annuel du Conseil des ministres relatif à la mise en œuvre du présent accord, et adopter des résolutions et faire des recommandations au Conseil des ministres en vue de la réalisation des objectifs définis dans le présent accord; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben unsere Arbeit getan, und der Ministerrat ist jetzt am Zug, und wenn der Ministerrat nicht weiterkommen will, dann soll der Ministerrat das sagen.

Nous avons fait notre part de travail; il appartient désormais au Conseil d’accomplir la sienne. Et si le Conseil de ministres ne veut pas faire avancer les choses, il n’a qu’à le dire.


14. begrüßt die Tatsache, dass der AKP-EU-Ministerrat einige Schritte zur Erleichterung der Umsetzung von Artikel 15 des Abkommens von Cotonou im Hinblick auf die Beteiligung von NSA an gemeinsamen Sitzungen des AKP-EU-Ministerrats ergriffen hat, und zwar durch die Organisation der Sitzung mit NSA am 16. Mai 2003; ersucht den AKP-EU-Ministerrat, eine umfassende Beteiligung von NSA an allen seinen Sitzungen zu gewährleisten, und fordert die Annahme ähnlicher Bestimmungen für alle Entwicklungsländer und -regionen;

14. se félicite du fait que le Conseil des ministres ACP-UE ait pris des mesures pour faciliter la mise en œuvre de l'article 15 de l'accord de Cotonou concernant la participation des ANE aux réunions du Conseil ACP-UE, comme en témoigne l'organisation de la réunion avec les ANE le 16 mai 2003; invite le Conseil ACP-UE à garantir une large participation des ANE à toutes ses réunions et demande que des dispositions similaires soient adoptées pour toutes les régions et tous les pays en développement;


14. begrüßt die Tatsache, dass der AKP-EU-Ministerrat einige Schritte zur Erleichterung der Umsetzung von Artikel 15 des Abkommens von Cotonou im Hinblick auf die Beteiligung von NSA an gemeinsamen Sitzungen des AKP-EU-Ministerrats ergriffen hat, und zwar durch die Organisation der Sitzung mit NSA am 16. Mai 2003; ersucht den AKP-EU-Ministerrat, eine umfassende Beteiligung von NSA an allen seinen Sitzungen zu gewährleisten, und fordert die Annahme ähnlicher Bestimmungen für alle Entwicklungsländer und -regionen;

14. se félicite du fait que le Conseil des ministres ACP-UE ait pris des mesures pour faciliter la mise en œuvre de l'article 15 de l'accord de Cotonou concernant la participation des ANE aux réunions du Conseil ACP-UE, comme en témoigne l'organisation de la réunion avec les ANE le 16 mai 2003; invite le Conseil ACP-UE à garantir une large participation des ANE à toutes ses réunions et demande que des dispositions similaires soient adoptées pour toutes les régions et tous les pays en développement;


14. begrüßt die Tatsache, dass der AKP-EU-Ministerrat einige Schritte zur Erleichterung der Umsetzung von Artikel 15 des Abkommens von Cotonou im Hinblick auf die Beteiligung von NSA an gemeinsamen Sitzungen des AKP-EU-Ministerrats ergriffen hat, und zwar durch die Organisation der Sitzung mit NSA am 16. Mai 2003; ersucht den AKP-EU-Ministerrat, eine umfassende Beteiligung von NSA an allen seinen Sitzungen zu gewährleisten, und fordert die Annahme ähnlicher Bestimmungen für alle Entwicklungsländer und ‑regionen;

14. se félicite du fait que le Conseil des ministres ACP-UE ait pris des mesures pour faciliter la mise en œuvre de l'article 15 de l'Accord de Cotonou concernant la participation des ANE aux réunions du Conseil ACP-UE, comme en témoigne l'organisation de la réunion avec les ANE le 16 mai 2003; invite le Conseil ACP-UE à garantir une large participation des ANE à toutes ses réunions et demande que des dispositions similaires soient adoptées pour toutes les régions et tous les pays en développement;


28. fordert die Gleichberechtigung der Umwelt auf institutioneller Ebene, wobei der Ministerrat (Umwelt) einen Ausschuss auf gleicher Basis einsetzen sollte wie der Ministerrat (Wirtschaft und Finanzen) und der Ministerrat (Beschäftigung und soziale Angelegenheiten), der sich auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Rates konzentriert; fordert ferner, dass in Göteborg beschlossen wird, diesen Ausschuss einzusetzen;

28. demande que l'environnement se voie reconnaître les mêmes droits en termes institutionnels, le Conseil des ministres de l'environnement étant appelé à instituer, sur un pied d'égalité avec le Conseil des ministres de l'économie et des finances et le Conseil des ministres de l'emploi et des affaires sociales, un comité spécialement chargé de préparer les sessions de printemps du Conseil et souhaite qu'une décision relative à la mise en œuvre de ce comité soit prise à Göteborg;


—den Jahresbericht des Ministerrats über die Durchführung dieses Abkommens zu erörtern und im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens Entschließungen zu verabschieden und Empfehlungen an den Ministerrat auszusprechen.

—examiner le rapport annuel du Conseil des ministres relatif à la mise en œuvre du présent accord, et adopter des résolutions et faire des recommandations au Conseil des ministres en vue de la réalisation des objectifs définis dans le présent accord.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'EG-Ministerrat' ->

Date index: 2023-05-04
w