Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befristete CER
Befristete zertifizierte Emissionsreduktion
CDM-Emissionszertifikat
CER
Certified Emission Reduction
Emissionsminderung
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Emissionsreduktion
Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung
TCER
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Zertifizierte Emissionsreduktion
Zertifizierte Emissionsreduktionseinheit

Traduction de «Emissionsreduktion » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emissionsminderung (1) | Emissionsreduktion (2)

réduction des émissions


zertifizierte Emissionsreduktion | CDM-Emissionszertifikat | Certified Emission Reduction [ CER ]

unité de réduction certifiée des émissions | réduction d'émissions certifiée | certified emission reduction [ URCE | CER ]


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]


Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung [ CER | zertifizierte Emissionsreduktion ]

mécanisme pour un développement propre [ MDP [acronym] unité de réduction certifiée des émissions ]


befristete CER | befristete zertifizierte Emissionsreduktion | tCER [Abbr.]

unité de réduction certifiée des émissions temporaire | URCE temporaire | URCET [Abbr.]


Emissionsminderung | Emissionsreduktion

réduction des émissions


zertifizierte Emissionsreduktion | zertifizierte Emissionsreduktionseinheit | CER [Abbr.]

unité de réduction certifiée des émissions | URCE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sie wird Vorschriften für staatliche Beihilfen im Hinblick auf eine angemessenen Ausgleich der indirekten Kosten des Emissionshandelssystems, z. B. der über die Strompreise weitergegebenen Kosten, anpassen und gleichzeitig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt sowie der Verwirklichung der gemeinschaftlichen Ziele vor dem Hintergrund internationaler Verpflichtungen bezüglich der Emissionsreduktion sicherstellen.

- présentera des adaptations des règles relatives aux aides d’État qui permettront de compenser adéquatement les coûts indirectement créés par le système d’échange de quotas d’émissions, par exemple en raison de répercussions sur les prix de l’électricité, tout en assurant des conditions de concurrence équitables sur le marché intérieur et la réalisation des objectifs de l’Union au regard des engagements internationaux en matière de réduction des émissions.


wird für die EU-15 sogar eine noch weitergehende Emissionsreduktion prognostiziert.

on peut s'attendre à ce que l'UE-15 réduise encore davantage ses émissions.


(1) der Nutzung von Kyoto-Mechanismen durch die Regierungen, die eine zusätzliche Emissionsreduktion um 2,5 % erbringen dürfte, und

1) du recours aux mécanismes de Kyoto par les pouvoirs publics, qui devrait permettre une réduction supplémentaire des émissions de 2,5 %, et


in der Erwägung, dass 40 % des Endenergieverbrauchs und 36 % der CO-Emissionen auf Gebäude entfallen und dass darüber hinaus 50 % des Endenergieverbrauchs für die Wärme- und Kälteerzeugung aufgewendet werden, davon 80 % in Gebäuden, wobei ein großer Teil verloren geht; in der Erwägung, dass auf einzelstaatlicher Ebene ein Indikator für den Wärme- und Kältebedarf in Gebäuden entwickelt werden muss; in der Erwägung, dass 50 % der Emissionsreduktion, die für die Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf unter 2 Grad Celsius erforderlich ist, mittels Energieeffizienz erreicht werden muss; in der Erwägung, dass die Senkung des Energie ...[+++]

considérant que les bâtiments représentent 40 % de la consommation énergétique finale et 36 % des émissions de CO; que, par ailleurs, 50 % de la consommation énergétique finale sont utilisés pour le chauffage et le refroidissement et que 80 % sont utilisés dans les bâtiments et en grande partie gaspillés; qu'il y a lieu d'élaborer un indicateur de la demande d'énergie de chauffage et de refroidissement des bâtiments au niveau national; que 50 % des réductions des émissions exigées pour limiter l'augmentation globale de la température à moins de 2 oC doivent provenir de l'efficacité énergétique; que la réduction de la demande énergéti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. fordert eine neue EU-Initiative zu Emissionen bei Flächennutzung, Flächennutzungsänderungen und in der Forstwirtschaft in einer eigenen Säule, um die Mitgliedstaaten bei der Emissionsreduktion in der Landwirtschaft, bei der Flächennutzung und in der Forstwirtschaft zu unterstützen, und fordert weitere Emissionsreduktionen bis 2030 zusätzlich zu den geforderten energiebezogenen Emissionsreduktionen;

25. plaide en faveur d'une nouvelle initiative de l'Union sur les émissions liées aux activités du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) dans un pilier distinct afin d'aider les États membres à réduire les émissions provenant de l'agriculture, de l'utilisation des terres et de l'exploitation forestière, ainsi qu'à opérer d'autres réductions des émissions d'ici à 2030, en plus des réductions requises dans le domaine de l'énergie;


16. erkennt an, dass Instrumente wie Energiesteuern, CO2-Steuern und Emissionshandelssysteme Schlüsselfaktoren sind, um die Ziele der Emissionsreduktion auf kosteneffiziente Weise zu erreichen; ist jedoch der Ansicht, dass sie die Verbraucher letztendlich durch höhere Energiepreise belasten werden;

16. reconnaît que des outils tels que les taxes énergétiques, les taxes sur le carbone et les systèmes d'échange de droits d'émissions sont des éléments clés pour permettre d'atteindre de manière efficiente les objectifs de réduction des émissions, mais estime qu'ils risquent, en fin de compte, d'entraîner une hausse des prix de l'énergie pour le consommateur;


6. betont die Bedeutung von Fortschritten auf der Konferenz von Durban bei der weiteren Umsetzung der Vereinbarungen von Cancún, bei der Festlegung eines Zeitpunkts für die maximale Höhe der weltweiten Treibhausgasemissionen und eines weltweiten Reduktionsziels für 2050, einschließlich der genauen Festlegung von Etappen bis 2050 mit Zwischenzielen für die weltweite Emissionsreduktion, bei der Einigung auf politische Instrumente zur Verwirklichung der Ziele sowie bei der Klärung der übergeordneten Frage der zukünftigen Gestaltung der Verpflichtungen sowohl der Industrieländer als auch der Entwicklungsländer; stellt erneut fest, dass die ...[+++]

6. souligne qu'il importe absolument de progresser lors de la conférence de Durban en allant plus loin dans la mise en œuvre des accords de Cancún, en arrêtant la date butoir à partir de laquelle le volume mondial total des émissions devra décroître, en fixant un objectif de réduction des émissions pour 2050, en définissant une trajectoire claire pour l'horizon 2050 qui comprenne des objectifs intermédiaires de réduction des émissions au niveau planétaire, en s'accordant sur les instruments à utiliser pour atteindre ces objectifs et en déterminant, de façon générale, la forme que prendront à la fois les engagements des pays développés et ...[+++]


65. bedauert, dass das Potenzial zur Energieeinsparung weltweit und auch in der Europäischen Union nicht ausreichend genutzt wird; hebt hervor, dass Energieeinsparungen die Schaffung von Arbeitsplätzen, Einsparungen, Energieversorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Emissionsreduktion ermöglichen; fordert die Europäische Union auf, Energieeinsparungen in internationalen Verhandlungen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, und zwar bei der Erörterung des Technologietransfers, der Entwicklungspläne für Entwicklungsländer und der Finanzhilfe;

65. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, de soulager les finances publiques, de renforcer la sécurité énergétique et la compétitivité et de réduire les émissions; invite l'Union européenne à prêter une plus grande attention aux économies d'énergie lors des négociations internationales, y compris lors des discussions sur le transfert de technologies, les projets de développement en faveur des pays en développement ou l'aide financière;


87. weist darauf hin, dass zwar ein Großteil des Modernisierungskapitals, das für Investitionen im Bereich Energieeinsparungen erforderlich ist, vom Privatsektor zur Verfügung gestellt werden muss, jedoch staatliche Eingriffe notwendig sein werden, um zum Ausgleich von Marktversagen beizutragen und sicherzustellen, dass der Übergang zu weniger CO2-Ausstoß rechtzeitig erfolgt, damit die EU-Ziele in den Bereichen erneuerbare Energieträger und Emissionsreduktion eingehalten werden;

87. fait remarquer que, tandis qu'une grande partie du capital en amont nécessaire pour réaliser des investissements en économies d'énergie devra venir du secteur privé, l'intervention publique est nécessaire pour contribuer à surmonter les failles du marché et assurer que la transition vers de faibles émissions de dioxyde de carbone ait lieu à temps pour accomplir les objectifs de l'Union européenne en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions;


(9) Gemäß dem Beschluss 19/CP.7 sollte jede Emissionsreduktionseinheit, zertifizierte Emissionsreduktion, zugeteilte Menge und Gutschrift aus Senken zu einem bestimmten Zeitpunkt jeweils nur in einem Register geführt werden.

(9) Selon la décision n° 19/CP.7, les unités de réduction des émissions, les réductions certifiées des émissions, les unités de quantité attribuée et les unités d'absorption ne devraient être comptabilisées qu'une fois par période considérée.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Emissionsreduktion ' ->

Date index: 2024-04-09
w