Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
Digitale Wirtschaft
E-Wirtschaft
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Meistern der Globalisierung
Wissensbasierte Wirtschaft

Traduction de «Globalisierung Wirtschaft » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

maîtrise de la mondialisation


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro


wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]

économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]






Minister der Wirtschaft, der Beschäftigung und des Mittelstands für die Wallonische Region

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Gemeinschaftsminister der Wirtschaft und der Beschäftigung

Ministre communautaire de l'Economie et de l'Emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Zwar sind Normen vorrangig marktorientierte Instrumente, die von den Interessenträgern freiwillig angewendet werden, sie können jedoch dazu beitragen, die europäische Politik beim Umgang mit wichtigen gesellschaftlichen Themen wie Globalisierung, Wirtschafts- und Finanzkrise, Innovation, Schwachstellen des Binnenmarkts, Klimawandel, nachhaltige Ressourcennutzung, Alterung der Bevölkerung, Integration von Menschen mit Behinderungen, Verbraucherschutz, Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Arbeitsbedingungen und soziale Integration zu unterstützen.

(12) Même si les normes sont avant tout des outils guidés par le marché et utilisés volontairement par les parties intéressées, elles peuvent aider les stratégies européennes à faire face aux grands défis de nos sociétés tels que la mondialisation, la crise économique et financière, l'innovation, les faiblesses du marché intérieur, le changement climatique, l'utilisation durable des ressources, le vieillissement de la population, l'intégration des personnes handicapées, la protection des consommateurs, la sécurité des travailleurs et les conditions de travail, et l'inclusion sociale.


Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind bzw. ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, wenn sich diese Veränderungen insbesondere durch einen wesentlichen Anstieg der Importe in die Union, eine gravierende Verlagerung im Waren- oder Dienstleistungsverkehr der Union, einen raschen Rückgang des Marktanteils der Union in einem bestimmten Sektor oder eine Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten in Drittländer, nachweisen lasse ...[+++]

les salariés licenciés et les travailleurs indépendants en cessation d'activité en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, démontrées plus particulièrement par une hausse substantielle des importations dans l'Union, un changement radical dans la balance extérieure des biens et des services de l'Union, un recul rapide de la part de marché de l'Union dans un secteur donné ou une délocalisation des activités vers des pays tiers, dans les cas où ces licenciements ont des incidences négatives importantes sur la situation économique locale, régionale ou nationale.


eine begründete Analyse des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen oder der Aufgabe der Erwerbstätigkeit und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge oder einer durch die Globalisierung oder durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schwerwiegenden Störung der lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft.

une analyse argumentée du lien entre les licenciements ou la cessation d'activité et les modifications majeures de la structure du commerce mondial, ou la détérioration grave de la situation économique locale, régionale et nationale à la suite de la mondialisation, de la persistance de la crise financière et économique mondiale ou d'une nouvelle crise économique et financière mondiale.


Mitteilung der Kommission vom 28. Oktober 2010 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung: Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit [KOM (2010) 614 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au comité des régions du 28 octobre 2010 - Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation, mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène [COM (2010) 614 final - non publiée au Journal officiel].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilung der Kommission vom 28. Oktober 2010 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung: Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit [KOM (2010) 614 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au comité des régions du 28 octobre 2010 - Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation, mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène [COM (2010) 614 final - non publiée au Journal officiel].


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) dient der Unterstützung entlassener Arbeitnehmer vor allem in denjenigen Regionen und Branchen, die besonders stark unter der Globalisierung der Wirtschaft leiden.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) vise à soutenir les travailleurs licenciés, principalement dans les régions et secteurs défavorisés par l’ouverture à l’économie mondialisée.


2. ist folglich der Ansicht, dass die Union bei den WPA-Verhandlungen die nachhaltige Entwicklung der AKP-Länder, die Bekämpfung der Armut und den Schutz ihrer Wirtschaft gegen die Auswirkungen der Globalisierung – wenn identische Regeln auf ungleiche Situationen angewandt – als vorrangige Ziele verfolgen sollte, und dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, mit deren Hilfe sichergestellt wird, dass die Vorzüge der Globalisierung der Wirtschaft auch die AKP-Länder erreichen, was es gestatten wird, ihre echte Beteiligung an der Weltwirtschaft zur Befriedigun ...[+++]

2. estime dès lors que l'UE doit, lors des négociations des APE, avancer comme priorités l'objectif de développement durable des pays ACP et d'éradication de la pauvreté, la protection de leurs économies contre les effets de la mondialisation quand des règles identiques sont appliquées à des situations inégales, ainsi que l'adoption de mesures pour que les pays ACP puissent également tirer profit de la mondialisation de l'économie, ce qui permettra de promouvoir à terme leur participation réelle à l'économie mondiale en satisfaisant les besoins fondamentaux des populations concernées;


2. ist folglich der Ansicht, dass die Europäische Union bei den WPA-Verhandlungen die nachhaltige Entwicklung der AKP-Länder, die Bekämpfung der Armut und den Schutz ihrer Wirtschaft gegen die Auswirkungen der Globalisierung als vorrangige Ziele nennen sollte – wenn identische Regeln auf ungleiche Situationen angewandt sowie Maßnahmen ergriffen werden, mit deren Hilfe sichergestellt wird, dass die Vorzüge der Globalisierung der Wirtschaft auch die AKP-Länder erreichen, was es gestatten wird, ihre echte Beteiligung an der Weltwirtschaft zur Befriedigung de ...[+++]

2. estime dès lors que l'UE doit, lors des négociations des APE, avancer comme priorités l'objectif de développement durable des pays ACP et d'éradication de la pauvreté, la protection de leurs économies contre les effets de la mondialisation quand des règles identiques sont appliquées à des situations inégales, ainsi que l'adoption de mesures pour que les pays ACP puissent également tirer profit de la mondialisation de l'économie, ce qui permettra de promouvoir à terme leur participation réelle à l’économie mondiale en satisfaisant les besoins fondamentaux des populations concernées;


Q. in der Erwägung, dass die Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik aus rechtlichen Gründen unbedingt im Jahr 2002 erfolgen muss; dabei ist das weltweite Phänomen der Globalisierung der Wirtschaft ebenso zu berücksichtigen wie die Rolle, die die europäischen Flotten und die europäische Industrie in diesem neuen Rahmen der Globalisierung spielen sollen,

Q. considérant que lors de la révision de la politique commune de la pêche (PCP), qui, selon les dispositions en vigueur, devra avoir lieu en 2002, il faudra tenir compte de la dimension internationale de la globalisation de l'économie et du rôle que les flottes et l'industrie européennes devront jouer dans ce nouveau contexte de la mondialisation;


A. in der Erwägung, dass die Globalisierung der Wirtschaft, im Sinne einer Wechselbeziehung zwischen Volkswirtschaften, Unternehmen, Gesellschaften und Kulturen, ein verstärkt auftretendes Phänomen im Gefolge der Fortschritte im Verkehrssektor und bei den neuen Technologien ist, die zwangsläufig Innovationen in allen Bereichen der Wirtschaft und am europäischen Sozialmodell auslösen werden,

A. considérant que la globalisation ou mondialisation de l'économie, au sens d'interrelation entre économies, entreprises, sociétés et cultures, est un phénomène qui prend de l'ampleur du fait de l'évolution des transports et des nouvelles techniques et qui apportera nécessairement des changements dans tous les secteurs de l'économie ainsi que dans le modèle de la société européenne,




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Globalisierung Wirtschaft' ->

Date index: 2022-10-01
w