Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-Präsident des Zentralrats
Co-Präsident des Zentralrats
Parlamentsvizepräsident
Sekretär der Synode
Sekretär der Synode
Statthalter des Kirchenratspräsidenten
Statthalter des Kirchenratspräsidenten
Vizekirchgemeindepräsident
Vizekirchgemeindepräsident
Vizepräsident
Vizepräsident EP
Vizepräsident der Kapellgemeinde
Vizepräsident der Kapellgemeinde
Vizepräsident der Kirchenpflege
Vizepräsident der Kirchenpflege
Vizepräsident der Kirchgemeinde
Vizepräsident der Kirchgemeinde
Vizepräsident der Synode
Vizepräsident der Synode
Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien
Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien
Vizepräsident der Verwaltungskommission
Vizepräsident der Zentralkommission
Vizepräsident der Zentralkommission
Vizepräsident des
Vizepräsident des Administrationsrats
Vizepräsident des Administrationsrats
Vizepräsident des Corpus Catholicum
Vizepräsident des Corpus catholicum
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Vizepräsident des Grossen Kirchenrats
Vizepräsident des Grossen Kirchenrats
Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats
Vizepräsident des Katholischen Kollegiums
Vizepräsident des Katholischen Kollegiums
Vizepräsident des Kirchenrates
Vizepräsident des Kirchenrates
Vizepräsident des Kirchenstandes
Vizepräsident des Kirchenstandes
Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates
Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates
Vizepräsident des Kirchgemeinderates
Vizepräsident des Kirchgemeinderates
Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats
Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats
Vizepräsident des Landeskirchenrats
Vizepräsident des Landeskirchenrats
Vizepräsident des Parlaments
Vizepräsident des Pfarreirates
Vizepräsident des Pfarreirates
Vizepräsident des Synodalrates
Vizepräsident des Synodalrates
Vizepräsident einer Institution

Traduction de «Vizepräsident EP » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


Co-Präsident des Zentralrats | Statthalter des Kirchenratspräsidenten | Vizepräsident der Synode | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien | Vizepräsident der Verwaltungskommission | Vizepräsident der Zentralkommission | Vizepräsident des Administrationsrats | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsident des Landeskirchenrats | Vizepräsident des Synodalrates | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident des(Kantonalen Katholischen)Kirchenrats

vice-président de la Fédération des paroisses | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine | vice-président du comité de la société catholique romaine | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique | vice-président du Conseil synodal


Co-Präsident des Zentralrats | Sekretär der Synode | Vizepräsident der Synode | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien | Vizepräsident des Corpus catholicum | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats | Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Vizepräsident des Katholischen Kollegiums | Vizepräsident des Landeskirchenrats | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden

vice-président de la Fédération des paroisses | vice-président de la société catholique romaine | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine | vice-président du Synode


Vizekirchgemeindepräsident | Vizepräsident der Kapellgemeinde | Vizepräsident der Kirchenpflege | Vizepräsident der Kirchgemeinde | Vizepräsident des Kirchenrates | Vizepräsident des Kirchenstandes | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates | Vizepräsident des Kirchgemeinderates | Vizepräsident des Pfarreirates

vice-président de la commune ecclésiastique | vice-président de paroisse | vice-président du comité de paroisse | vice-président du conseil de gestion | vice-président du conseil de paroisse


Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]

vice-président du Parlement


Vizepräsident des Synodalrates (1) | Vizepräsident des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (2) | Statthalter des Kirchenratspräsidenten (3) | Vizepräsident der Zentralkommission (4) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (5) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (6) | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (7) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (9) | Vizepräsident der Synode (10) | Co-Präsident des Zentralrats (11) | Vizepräsident des Administrationsrats (12) | Vizepräsident der katholischen Verwaltungskommission (13)

vice-président du Conseil synodal (1) | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président du comité de la société catholique romaine (3) | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)


Vizepräsident einer Institution

vice-président d'une institution


Vizepräsident der Synode (1) | Sekretär der Synode (2) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (3) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats (5) | Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (6) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (7) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (8) | Co-Präsident des Zentralrats (9) | Vizepräsident des Katholischen Kollegiums (10) | Vizepräsident des Corpus Catholicum (11)

vice-président du Synode (1) | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président de la société catholique romaine (3) | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)


Vizepräsident der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsident des Kirchenrates (2) | Vizepräsident des Kirchgemeinderates (3) | Vizepräsident der Kapellgemeinde (4) | Vizepräsident der Kirchenpflege (5) | Vizepräsident des Pfarreirates (6) | Vizekirchgemeindepräsident (7) | Vizepräsident des Kirchenstandes (8) | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates (9)

vice-président du conseil de paroisse (1) | vice-président de paroisse (2) | vice-président du comité de paroisse (3) | vice-président de la commune ecclésiastique (4) | vice-président du conseil de gestion (5)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhang zur Ansprache von Vizepräsident Jyrki Katainen auf der außerordentlichen Tagung des Rates Landwirtschaft und Fischerei

Annexe au discours du vice-président Jyrki Katainen, lors de la session extraordinaire du Conseil «Agriculture et pêche»


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte dazu: „Das sind fantastische Neuigkeiten, was die Investitionstätigkeit in Europa angeht.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, Jyrki Katainen, a déclaré à ce sujet: «Ce sont là des nouvelles fantastiques pour l’investissement en Europe.


Ein Vizepräsident wird für Wachstum und Investitionen verantwortlich zeichnen. Ein Vizepräsident wird mit dem digitalen Binnenmarkt betraut, und ein Vizepräsident trägt Verantwortung für den Euro und den sozialen Dialog.

Un vice-président sera en charge de la croissance et de l’investissement; un vice-président sera en charge du marché numérique européen; et un vice-président sera en charge de l’euro et du dialogue social.


25. Der zuständige Vizepräsident des Europäischen Parlaments und der zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission werden nach dem Auslaufen der Frist von 20 Tagen oder im Anschluss an den endgültigen Beschluss der Generalsekretäre unterrichtet, und die Maßnahme wird im Register veröffentlicht.

25. À l'expiration du délai de 20 jours ou après adoption d'une décision définitive par les secrétaires généraux, le vice-président compétent du Parlement européen et le vice-président compétent de la Commission européenne en sont informés et la mesure est publiée dans le registre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte vorausschicken, dass der Richtlinienvorschlag ein Gemeinschaftsprojekt ist, von mir als EU-Justizkommissarin sowie fünf weiteren Kommissaren, alle mit wirtschaftlichen Portfolios: Vizepräsident Tajani (zuständig für Industrie und Unternehmertum), Vizepräsident Almunia (zuständig für Wettbewerb), Vizepräsident Rehn (zuständig für Wirtschaft und Währung), Kommissar Barnier (zuständig für Binnenmarkt und Dienstleistungen) und Kommissar Andor (zuständig für Beschäftigung).

Je tiens dès à présent à préciser que la proposition de directive est le projet d'une communauté dont je fais partie en qualité de membre de la Commission chargé de la justice et qui compte par ailleurs cinq autres membres de la Commission, tous détenteurs de portefeuilles économiques: M. Tajani, vice-président de la Commission (industrie et entrepreneuriat), M. Almunia, vice-président de la Commission (concurrence), M. Rehn, vice-président de la Commission (affaires économiques et monétaires), M. Barnier, membre de la Commission (marché intérieur et services) et M. Andor, membre de la Commission (emploi).


Der Vorschlag wurde gemeinsam von Vizepräsidentin Viviane Reding (Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft), Vizepräsident Antonio Tajani (Industrie und Unternehmertum), Vizepräsident Joaquín Almunia (Wettbewerb), Vizepräsident Olli Rehn (Wirtschaft und Währung), Kommissar Michel Barnier (Binnenmarkt und Dienstleistungen) und Kommissar László Andor (Beschäftigung und Soziales) vorgelegt.

Cette proposition a été présentée conjointement par la vice-présidente Viviane Reding (justice, droits fondamentaux et citoyenneté), le vice-président Antonio Tajani (industrie et entrepreunariat), le vice‑président Joaquín Almunia (concurrence), le vice-président Olli Rehn (affaires économiques et monétaires), le commissaire Michel Barnier (marché intérieur et services) et le commissaire László Andor (emploi et affaires sociales).


Der neue Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission ist, der Europäische Auswärtige Dienst und die Kommission werden für eine bessere Kohärenz zwischen den traditionellen außenpolitischen Instrumenten und den internen Instrumenten mit weitreichender externer Dimension, wie jenen auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, sorgen.

Le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui est également vice-président de la Commission, le service européen pour l'action extérieure et la Commission permettront d'améliorer la cohérence entre les instruments de politique extérieure classiques et les instruments à portée intérieure ayant une dimension extérieure importante, tels que ceux liés à la liberté, à la sécurité et à la justice.


(2) Die den Vorsitz des wissenschaftlichen Rates führende Person und die zur Stellvertretung bestimmten Personen können auch den Titel „Präsident“ bzw. „Vizepräsident“ des Europäischen Forschungsrates führen.

2. Le président et les vice-présidents du Conseil scientifique peuvent également porter le titre de président et vice-président du Conseil européen de la recherche, respectivement.


Da die Beratungen über den Vorschlag im Rat keine Fortschritte machten, beschloss die Kommission, die umfassendere Änderung der Leitlinien voranzubringen, und setzte eine hochrangige Gruppe ein, bei der der frühere Vizepräsident der Kommission, Herr Van Miert, den Vorsitz führte und der Vertreter von EU-27 und der Europäischen Investitionsbank (EIB) angehörten.

Étant donné que la proposition n’avançait pas au Conseil, la Commission a décidé de présenter la modification la plus globale des orientations et de créer un groupe à haut niveau, présidé par l’ancien vice-président de la Commission, M. Van Miert, et composé de représentants de l’UE à 27 et de la Banque européenne d’investissement.


Mitteilung von Präsident Barrosoim Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen{SEC(2005) 192}{SEC(2005) 193}

Communication du Président Barrosoen accord avec le vice-président Verheugen{SEC(2005) 192}{SEC(2005) 193}


w