Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Traduction de «dachverordnung » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Dachverordnung[71] sind die Prioritäten festgelegt, die mit Hilfe der ESI-Fonds finanziert werden sollen.

Le règlement portant dispositions communes[71] fixe les priorités pour lesquelles l’intervention des Fonds structurels et d’investissement européens sera nécessaire.


Diese zusätzliche Vorfinanzierung kann nur für Projekte verwendet werden, die mit Mitteln der Kohäsionspolitik in vollem Einklang mit Artikel 81 Absatz 2 der Dachverordnung kofinanziert werden.

Ce préfinancement supplémentaire permettra de disposer d'un milliard d'EUR de plus exclusivement destiné au lancement des projets cofinancés dans le cadre de la politique de cohésion, dans le plein respect de l’article 81, paragraphe 2, du règlement portant dispositions communes.


Zu diesem Zweck schlägt sie gezielte Änderungen der Dachverordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) vor, damit deren leistungsgebundene Reserven in größerem Umfang als bisher für die Unterstützung vereinbarter Reformen genutzt werden können.

À cette fin, elle propose des modifications ciblées du règlement portant dispositions communes régissant les Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI), afin d'accroître les possibilités d'utiliser une partie de leur réserve de performance pour soutenir les réformes convenues.


Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas – Fragen und Antworten Factsheets zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas Flash-Eurobarometer 458 zum Euro-Raum, Dezember 2017 Mitteilung über weitere Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Vorschlag zur Einrichtung eines im EU-Rechtsrahmen verankerten Europäischen Währungsfonds Vorschlag zur Übernahme des Inhalts des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in das EU-Recht, wobei das im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Maß an Flexibilität zu berücksichtigen ist, das die Europäische Kommission seit Januar 2015 auslotet Mitteilung über neue Haushaltsinstrumente für ein stabiles Euro-Währungsgebiet innerhalb des Unionsrahmens Gezielte Änder ...[+++]

Approfondissement de l'Union économique et monétaire européenne – Questions et réponses Fiches d'information sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire européenne Eurobaromètre Flash n° 458 sur la zone euro, décembre 2017 Communication «De nouvelles étapes en vue de l'achèvement de l'Union économique et monétaire» Proposition concernant la création d'un Fonds monétaire européen ancré dans le cadre juridique de l'Union Proposition visant à intégrer dans le droit de l'UE des dispositions fondamentales du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, en tenant compte de la flexibilité appropriée intégrée dans le pacte de stabilité et de croissance et établie par la Commission depuis janvier 2015 Communication «De ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um solche Kombinationen zu erleichtern, schlägt die Kommission heute auch eine Vereinfachung der Dachverordnung vor.

La Commission propose également aujourd'hui une simplification du règlement portant dispositions communes afin de faciliter cette combinaison.


Die Bemühungen der Mitgliedstaaten könnten durch eine proaktive Programmverwaltung im Rahmen der bereits bestehenden Mechanismen, wie sie in der Dachverordnung, der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds und der Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung vorgesehen sind (z. B. Umverteilung von Mitteln innerhalb einer Prioritätsachse, Abstimmung der Kriterien für die Programmplanung und die Projektauswahl), unterstützt werden.

Une gestion volontariste des programmes, à l’aide des mécanismes prévus par les règlements «Dispositions communes», «FSE» et «FEDER» (nouvelle allocation des fonds d’un axe prioritaire, harmonisation des critères de programmation et de sélection des projets) pourrait faciliter l’action des États membres.


Wie in Artikel 16 der Dachverordnung vorgesehen enthält die Mitteilung die wichtigsten Ergebnisse der Verhandlungen zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und ihren Partnern (regionale und lokale Akteure eingeschlossen) über die Partnerschaftsvereinbarungen und die Programme.

Comme le prévoit l’article 16 du règlement portant dispositions communes, la communication expose les principaux résultats des négociations menées entre les États membres, leurs partenaires, y compris les acteurs régionaux et locaux, et la Commission sur les accords de partenariat et les programmes.


Die Bemühungen der Mitgliedstaaten könnten durch eine proaktive Programmverwaltung im Rahmen der bereits bestehenden Mechanismen, wie sie in der Dachverordnung, der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds und der Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung vorgesehen sind (z. B. Umverteilung von Mitteln innerhalb einer Prioritätsachse, Abstimmung der Kriterien für die Programmplanung und die Projektauswahl), unterstützt werden.

Une gestion volontariste des programmes, à l’aide des mécanismes prévus par les règlements «Dispositions communes», «FSE» et «FEDER» (nouvelle allocation des fonds d’un axe prioritaire, harmonisation des critères de programmation et de sélection des projets) pourrait faciliter l’action des États membres.


Durch eine Änderung der sogenannten Dachverordnung wird die Entwicklung von Risikoteilungsinstrumenten mit EU-Garantien ermöglicht.

La modification du règlement portant dispositions communes permettra de mettre au point des instruments de répartition des risques bénéficiant de garanties fournies par l’UE.


Als nächster Schritt im Hinblick auf den Kommissionsvorschlag zum GSR ist zu entscheiden, ob die Bestimmungen auf einen Anhang zur Dachverordnung und einen delegierten Rechtsakt mit den als Richtwert dienenden Maßnahmen mit großem europäischen Mehrwert und den Prioritäten für die Zusammenarbeit aufgeteilt werden sollen.

Les prochaines étapes du projet de proposition sur le CSC dépendront de la décision qui sera prise concernant la répartition des dispositions du cadre stratégique entre une annexe au règlement général et un acte délégué portant sur les actions indicatives à forte valeur ajoutée européenne et sur les priorités de coopération.




D'autres ont cherché : dachverordnung     verordnung mit gemeinsamen bestimmungen     


datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dachverordnung' ->

Date index: 2023-06-17
w